epiph- jelentése

További hasznos idegen szavak

drehgriff

kiejtése: drégrif
  • elforgatható gázadagoló markolat a motorkerékpár bal kormányán
  • német Drehgriff ‘ua.’: drehen ‘forgat’ | greifen ‘megragad’

alniko

  • kohászat alumínium, nikkel és kobalt hozzáadásával nyert, kiválóan mágnesezhető vasötvözet
  • lásd még: al(umínium), ni(kkel), ko(balt)
A epiph- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

szferocitózis

  • orvosi gömbalakú vörösvérsejtek elszaporodása a vérben mint vérszegénység oka
  • tudományos latin sphaerocytosis ‘ua.’: lásd még: szferocita | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)

kazualizmus

  • filozófia a történelem eseményeiben a véletlen irányító szerepét valló felfogás
  • angol casualism ‘ua.’, lásd még: kazuális, -izmus

porozitás

  • lyukacsos jelleg, belső üregesség
  • német Porositätfrancia porosité ‘ua.’, lásd még: porózus

convivium

kiejtése: konvivium
  • lakoma, trakta, vendégség
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘együttélés’: con- ‘együtt’ | vivere ‘él’

metaetika

  • filozófia az erkölcsre vonatkozó kijelentések (pl. jó, rossz, igaz) nyelvfilozófiai és jelentéselméleti kutatása
  • lásd még: meta-, etika

indeterminábilis

  • meghatározhatatlan
  • latin, ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: determinál

elektrolitkondenzátor

lubricantia

kiejtése: lubrikancia
  • orvosi gyógykenőcsök
  • tudományos latin többes szám ‘ua.’, lásd még: lubrikáns

chauvinismus

imperszonális

  • személytelen
  • angol impersonal ‘ua.’ ← latin in- ‘nem’ | lásd még: perszonális

product-

stressz

  • biológia az emberi vagy állati szervezet védekező válasza a külvilágból érkező, veszélyt jelző ingerekre
  • lélektan az ennek folytán előállott feszült, szorongásokat okozó lelkiállapot
  • angol stress ‘nyomás, feszültség, hangsúly’ ← ófrancia estressier ‘összehúz, feszít’ ← népi latin strectiare ‘ua.’ ← latin strictus ‘szoros, feszes’ ← stringere, strictum ‘szorít, feszít’
  • lásd még: stretto, strigilis, strigula, strikt