moralitás jelentése
erkölcsösség, erkölcs
irodalom vallásos erkölcsi tanítást tartalmazó allegorikus késő középkori színjáték
német Moralität ← francia moralité ‘ua.’, lásd még: morális
További hasznos idegen szavak
kézzel végzett művelet
kezelés, eljárás
sajtó a közvélemény befolyásolása a tömegtájékoztatási eszközök útján
átvitt értelemben mesterkedés, ügyesség, ravaszkodás
angol, francia manipulation ‘ua.’, lásd még: manipulál
történelem gyermekadó, fiúgyermekek összegyűjtése adó fejében az oszmán-török birodalom keresztény országaiban
török devşirme ‘ua.’ ← perzsa dévsirme ‘tized’
A moralitás és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
féloldali
tudományos latin semilateralis ‘ua.’, lásd még: szemi- , laterális
üdülés, pihenés, felfrissülés
latin recreatio ‘ua.’, lásd még: rekreál
irodalom jambusokból álló, ennek megfelelő ritmusú (verssor)
tudományos latin iambicus ‘ua.’, lásd még: jambus
történelem Dionüszosz ókori ünnepein tobzódó, őrjöngve táncoló nő
német Bacchant(in) ‘baccháns(nő)’, lásd még: bacchanália
saját nézet, vélemény
görög epopszisz ‘látás’: epi- ‘rá’ | opszisz ‘látás’ ← opteuó ‘néz, figyel’
nyelvtan szóeredeztetéssel foglalkozik
német etymologisieren ‘ua.’, lásd még: etimológia
geometria mértani szög
latin , ‘ua.’, eredetileg ‘zug, szeglet’ ← angere ‘összeszorít’
kiejtése: konamóre
zene bensőségesen, mély érzéssel (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘szerelemmel’: con ← latin cum ‘-val’ | amore ← latin amor ‘szerelem’ ← amare ‘szeret’
Ciprus szigetén élő (görög) személy
német Zypriot ← latin Cypriota ← görög Küpriotész ‘ua.’ ← Küprosz ‘Ciprus’
kiejtése: jusz divínum
jogtudomány isteni jog, az egyházi jogszabályoknak az isteni kinyilatkoztatásra, azaz a bibliai törvényekre alapozott része
latin , ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | divinus ‘isteni’ ← divus ‘istenség, isten’ (a deus alakváltozata)
hivatalból, hivatalosan
latin ex off(ici)o ‘ua.’: ex ‘-ból’ | officium ‘szolgálat, tisztség, hivatal’ ← *opificium ‘ténykedés’: opus ‘mű’ | facere ‘csinál’
lásd még: officína , oficér
műszak bányában, gyárban, váltás
réteg
német Schicht ‘réteg bányában’ majd ‘egy réteg szén kitermeléséhez szükséges bányászlétszám’ innen ‘munkacsapat, műszak’
csillagászat az ekliptikával kapcsolatos
német ekliptisch ‘ua.’, lásd még: ekliptika