mimika jelentése
arckifejezés, arcjáték
színház kifejező mozgásművészet, némajáték
német Mimik ‘ua.’ ← latin mimica (ars) ‘színészi, utánzói (művészet)’, lásd még: mimikus
További hasznos idegen szavak
benne rejlő, természetéből következő
filozófia a tapasztalati világon túl nem mutató
késő latin immanens, immanentis , ‘ua.’ ← immanere , tkp. in-manere ‘benne marad’: in- ‘benne’ | manere ‘marad’
A mimika és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás a homoiúzion hitelvét valló korai keresztény
latin homoianus ‘ua.’: görög homoi(osz) ‘hasonló’ | -ánus melléknévképző
fordulatszámláló
ezen az elven működő eszköz a megtett út mérésére
angol cyclometer ‘ua.’: lásd még: ciklo- | görög metreó ‘mér’
zene bánatosan, szomorúan (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← affliggere ← latin affligere ‘lesújt’, lásd még: affligál
az egész rokonság, pereputty
jiddis , ‘ua.’ ← héber mispachah ‘család’
kiejtése: famij vert
művészet kínai porcelánfajta, amelynek a díszítésében a zöld az uralkodó szín
francia , ‘ua.’, tkp. ‘zöld család’: famille ← latin familia ‘család’ | vert ← latin viridis ‘zöld’ ← virere ‘zöldell, virul’
ásványtan szilikátásványokból álló, sárgás-zöldes kristályú átalakult kőzet
német Epidosit ‘ua.’: görög epidoszisz ‘gyarapodás, fejlődés, ráadás’: epi- ‘rá’ | dószisz ‘adás’ ← (di)dómi ‘ad’ | -it (ásványra utaló toldalék)
tapintatlan, tolakodó, otromba, kotnyeles
titokszegő, fecsegő
német indiskret ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: diszkrét
bizalmas fortély, furfang, ügyes fogás
német Finesse ‘ua.’ ← francia finesse ‘finomság, ügyesség, ravaszság’ ← fin ‘finom’ ← késő latin finus , tkp. fin(it)us ‘befejezett, kerek, jó, finom’ ← finire, finitum ‘befejez’ ← finis ‘határ, vég’
magyar finom
lásd még: finális
képvisel
művészet ábrázol, megjelenít
rangjához, posztjához mérten él, társadalmi tekintélyt mutat
latin repraesentare, repraesentatum ‘megjelenít, képvisel’: re- (nyomatékos) | praesentare ‘bemutat’, lásd még: prezentál