történelem ókori közép-itáliai nép, amely a latinnal rokon nyelvet beszélt, és a századok során a latinokkal összeolvadt (e folyamat kezdetét tükrözi a monda a ~ nők elrablásáról)
latinSabini, saját nevükön Safineis, vsz. azonos a szamnita megnevezéssel
A metaforikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
angol, ‘ua.’: ink ← ófranciaenque ‘tinta’ ← késő latinencautum ← görögenkauton ‘vörös festék, amelyet beégetéssel vittek fel oklevelekre az uralkodó kézjegyénél’, eredetileg ‘beégetett’: en- ‘bele’ | kautosz ‘égetett’ ← kaió ‘éget’ | cartridge, eredetileg cartage ‘papírtok, patron’ ← franciacartouche ‘ua.’, lásd még: kartus
zene hangszeres kíséret nélküli, csak énekhangon előadott (kórusmű)
olasz, ‘ua.’, tkp. ‘kápolnában’ (ahol nem is férne el hangszeregyüttes): a ← latinad ‘-hoz, -nál’ | olasz, késő latinkicsinyítő képzőscappella ‘kápolna’ (ahol mint ereklyét őrzik Szent Márton köpenyének egy darabkáját) ← cappa ‘köpeny’