marciális jelentése
katonai, hadi (pl. törvényszék)
katonás, harcias, marcona
újkori latin Martialis ‘ua.’, eredetileg ‘Mars istenhez tartozó’ ← Mars, Martis , a háború római istensége
További hasznos idegen szavak
számítástechnika számítástechnikai feladatok megoldására alkalmas programnyelv
angol , ‘ua.’, tkp. ‘képletfordító’: for(mule) ‘képlet’, lásd még: formula | tran(slator) ‘fordító’ ← translate ‘fordít’, tkp. ‘átvisz’ ← latin transferre, translatum ‘ua.’: trans ‘át’ | ferre ‘visz’
A marciális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
növénytan az afrikai kassziacserje leveléből kivont hashajtó hatású anyag
latin senna ← arab szaná ‘ua.’
orvosi a női változás időszakával kapcsolatos
+ válságos, döntő, sorsdöntő
tudományos latin climactericus ‘ua.’ ← görög klimaktér ‘létrafok’ ← klinó ‘hajlik, lejt’
lásd még: klíma
kiejtése: honesztasz publika
politika közéleti feddhetetlenség
latin ‘nyilvános tisztesség’: honestas ’tisztesség’, lásd még: honestus | lásd még: publikus
fecseg, cseveg, beszélget
lásd még: kaszinó
visszaeső, visszafejlődő
biológia visszaütő
nyelvtan hátrafelé ható (hasonulás)
német regressiv ‘ua.’, lásd még: regresszió
történelem a háromelemű római név első eleme (mint Caius, Lucius, Sextus)
+ történelem nemesi előnév
latin , ‘ua.’: prae- ‘előtt, elöl’ | nomen ‘név’
orvosi kötőszövet-gyulladás
tudományos latin fibrositis ‘ua.’: lásd még: fibrózus | -itisz (gyulladásra utaló toldalák)
kiejtése: abatan
bútor írószekrény lecsapható írólapja, visszacsúsztatható fedele
francia , ‘ua.’, tkp. ‘lecsapó’ ← abattre ‘lever, lefelé irányít’: a- ← latin ab- ‘le, el’ | battre ← latin battuere ‘üt, ver’
lásd még: battéria
mitológia életre kelt agyagóriás egy 16. századi prágai zsidó legendában
héber galam ‘kifejletlen, nem kész’ (a szobor ugyanis csak akkor kelt életre, amikor alkotója, Lőw rabbi egy papírszeletre írva Isten nevét tette a szájába)
cím híján egy könyvet vagy szöveget bevezető szó középkori kéziratokban
latin , ‘kezdődik’ ← incipere ‘kezd, kezdődik’, tkp. ‘belefog’: in- ‘bele’ | capere ‘fog, vesz’
kiejtése: színe dubió
kétségtelenül, kétségkívül
latin , ‘ua.’: sine ‘nélkül’ | dubium ‘kétség’ ← duo ‘kettő’
színház színésznek maszkot készít
kikészít, alakít
álcáz, elrejt, elleplez
német masquieren ← francia masquer ‘ua.’, lásd még: maszk
meteorológia a levegőben lebegő porszemek számát mérő berendezés
német Konimeter ‘ua.’: görög konisz ‘por’ | metreó ‘mér’