páni jelentése
roppant nagy (riadalom, rettegés)
német panisch , francia panique ‘ua.’, lásd még: pánik
További hasznos idegen szavak
levegő
(a nagy) semmi
sport elvétett rúgás, ütés (labdajátékban): luftot rúg , üt
német Luft ‘levegő’ ← óskandináv lypta, lyfta ‘levegőbe emel’
lásd még: lift
kémia dinamit, amelyhez nedvszívó hasású parafaszén port adagolnak
lásd még: karbo- , dinamit
A páni és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
irodalom, művészet elbeszélő jellegű
francia narratif ‘ua.’, lásd még: narráció
ásványtan egyhajlású (kristály)
német , ‘ua.’: lásd még: mono- | görög klinó ‘hajlik’
orvosi szövetképződés, szövetfejlődés
tudományos latin histogenesis ‘ua.’: lásd még: hiszto- , genezis
orvosi gégetükör
tudományos latin laryngoscop(ium) ‘ua.’: lásd még: laringo- , | görög szkopeó ‘néz megfigyel’
orvosi egyes szervek túlzott méretekre való növekedése
tudományos latin hypermorphosis ‘ua.’, lásd még: hiper- , (meta) morfózis
kiejtése: ofita
vallás ókori kígyóimádó gnosztikus szekta tagja
latin , ← görög ophitész ‘ua.’: ophisz ‘kígyó’ | -itész (vkinek vagy vminek hívére, követőjére utaló toldalék)
kiejtése: diplokokkusz
biológia párokban előforduló gömb alakú baktérium
tudományos latin , ‘ua.’: görög diploosz ‘kétszeres’ ← diploó ‘megkettőz’ | lásd még: kokkusz
kiejtése: cesszáció a divínisz
vallás templom működésének megszüntetése vagy felfüggesztése
latin , ‘ua.’, tkp. ‘elállás az istentiszteletektől’: latin gyakorító cessare, cessatum ‘megszüntet, szüneteltet’ ← cedere, cessum ‘eláll, átenged’, tkp. ‘hátralép’ | többes szám divini ‘istentisztelet, vallásos cselekmények’ ← divinus ‘isteni’ ← deus ‘isten’
kiejtése: messza di vócse
zene hosszan kitartott énekhang fokozatos felerősödése, majd fokozatos elhalkulása
olasz , ‘ua.’: messa ‘indítás’ ← mettere, messo ‘tesz, helyez’ ← latin mittere, missum ‘küld, dob’ | voce ← latin vox, vocis ‘hang’
lásd még: misszió
halenyvből készült folyékony ragasztó
német márkanév ← görög szündeton ‘kötelék’: szün ‘össze’ | deó ‘kötöz’
kiemel, hangsúlyoz
német pointieren ← francia pointer ‘kihegyez, céloz, rámutat’ ← pointe ‘hegy, csúcs’, lásd még: poén1