konkrét jelentése

  • tényleges, kézzelfogható, érzékelhető
  • egy bizonyos, meghatározott, egyedi
  • nyelvtan nem elvont (főnév)
  • zene természeti hangokat, zörejeket és hangszerek hangjait elektroakusztikusan feldolgozó (zenemű)
  • német konkret ‘ua.’ ← latin concretus ‘tömör’ ← concrescere, concretum ‘összenő, összesűrűsödik, összeáll’: con- ‘össze’ | crescere ‘nő’

További hasznos idegen szavak

gardedám

  • idősebb nő, aki társaságban fiatal lány(ok)ra felügyel
  • ausztriai német Gardedame ‘hölgy-őrző’: francia garder ‘őriz’ ← garde, lásd még: gárda | dame ‘hölgy’, lásd még: dáma (a garde-port ‘kikötő-őr’ s hasonló francia szavak mintájára)

formuláré

  • hivatalos szövegezéseket, szövegmintákat tartalmazó gyűjtemény, könyv
  • + űrlap
  • német Formular ‘ua.’ ← újkori latin formularium ‘formulák gyűjteménye’, lásd még: formula
A konkrét és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

gratuláció

  • szerencsekívánat
  • latin gratulatio ‘ua.’, lásd még: gratulál

rubin

  • élénkvörös színű korund, értékes drágakő
  • német Rubinközépkori latin rubinus ‘ua.’ ← latin rubeus ‘vörös’ ← rubere ‘vöröslik’ ← rubus ‘szeder’
  • lásd még: rouge et noir, rubedo, rubeola, rubídium, rubrika, rutil

aph-

  • lásd még: af-

hipnotikus

  • orvosi a hipnózissal kapcsolatos
  • átvitt értelemben igéző, igézetes, delejes
  • tudományos latin hypnoticus ‘ua.’ ← görög hüpnótikosz ‘altató’ ← hüpnosz ‘alvás’

reisemarschall

kiejtése: rejzemarsal
  • útimarsall, gazdag vagy rangos személy utazását szervező, őt az útján kísérő alkalmazott
  • német Reisemarschall ‘ua.’: Reise ‘utazás’ | lásd még: marsall

dimotiki

  • nyelvtan az újgörög nyelvnek a beszélt nyelvhez közelebb álló változata, köznyelv
  • újgörög dimotiki (glossza) ‘népies (nyelv)’ ← görög démotikosz ‘népi’, lásd még: démosz

eszperantó

  • főnév nyelvtan a legsikeresebb mesterséges nemzetközi nyelv
  • melléknév nyelvtan e nyelvhez tartozó, vele kapcsolatos
  • (Dr-o) Esperanto ‘(dr.) Reménykedő’ (Dr. Ludwig Zamenhof e néven adta ki az általa kidolgozott új nyelv első kézikönyvét) ← eszperantó esperi ‘remél’ ← spanyol esperarlatin sperare ‘ua.’

elektrofil

  • kémia a vegyi folyamatokban elektron vagy elektronpár felvételére kész, ill. hajlamos anyag
  • német elektrophil ‘ua.’, lásd még: elektron | görög philó ‘kedvel’

ricambio

kiejtése: rikambió
  • kereskedelem visszaváltás
  • olasz, ‘ua.’: ri-latin re- ‘újra, vissza’ | olasz, késő latin cambiare ‘vált, cserél’ ← kelta (gall)
  • lásd még: csencsel, sanzsan

multiplicativus

kiejtése: multiplikatívusz
  • nyelvtan sokszorosságot kifejező számhatározói eset (a magyarban pl. -szor raggal)
  • tudományos latin (casus) multiplicativus ‘sokszorozó (eset)’, lásd még: multiplikatív

manitu

  • vallás a "Nagy Szellem", személytelen természetfeletti erő az észak-amerikai indiánok hitvilágában
  • francia manitou ← algonkin indián manitu ‘ua.’

atrichosis

kiejtése: atrihózis
  • orvosi a haj vagy a testszőrzet hiánya
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | trix, trikhosz ‘haj, szőr’ | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)