filioque jelentése

kiejtése: filiókve
  • vallás a keresztény szentháromságtannak az a tétele, hogy a Szentlélek nem csak az Atyától, hanem a Fiútól is származik
  • latin, ‘a fiútól is’ ← filius ‘a fia vkinek’

További hasznos idegen szavak

preklúzió

  • jogtudomány kizárás valamely jog érvényesítéséből
  • jogtudomány határidő kitűzése
  • tudományos latin praeclusio ‘ua.’: prae ‘előtt, elé, elő’ | cludere, clusum (a claudere alakváltozata) ‘zár’
  • lásd még: klauzúra
A filioque és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

raport

  • kihallgatás, jelentéstétel
  • német Rapportfrancia rapport ‘ua.’ ← rapporter ‘visszahoz, beszámol, jelentést tesz’: latin re- ‘vissza’| ad- ‘hozzá’ | portare ‘visz’
  • lásd még: riport

idill

  • derűs, gondtalan helyzet, állapot
  • bizalmas gyengéd szerelmi kaland, együttlét
  • irodalom az egyszerű mezei emberek életét vonzó színekkel bemutató ókori párbeszédes pásztori költemény
  • zene meghitt, békés hangulatot árasztó, formailag kötetlen hangszeres darab
  • német Idyll ‘egyszerű, gondtalan élet’ ← latin idyllium ‘pásztorvers’ ← görög kicsinyítő képzős eidüllion ‘képecske, kis jelenet’ ← eidosz ‘kép, alak, forma’ ← eidó ‘lát’
  • lásd még: eidetika, idea, idol

filippika

  • éles hangú, fontos személyt támadó vagy leleplező politikai szónoklat, kirohanás
  • latin többes szám semlegesnemű Philippicagörög Philippika ‘Fülöpre vonatkozó (beszédek)’ ← Philippikosz ‘fülöpi’ (Démoszthenész szenvedélyes szónoklatai II. Philipposz makedóniai király ellen, aki Athén és a többi görög városállam függetlenségét veszélyeztette) ← Philipposz tkp. ‘lókedvelő’: philó ‘kedvel’ | hipposz ‘ló’

antivirális

  • orvosi vírusölő, vírusokat pusztító
  • lásd még: anti-, vírus

ablativus

kiejtése: ablatívusz
  • nyelvtan a latin névszóragozás ötödik esete, határozói eset
  • nyelvtan az eltávolodást kifejező rag vagy viszonyszó és a névszó együttese más nyelvben
  • latin (casus) ablativus ‘elvivő (eset)’: abferre, ablatum ‘elvisz’: ab- ‘el’ | ferre ‘visz’
  • lásd még: abláció

adekvál

  • kiegyenlít, elsimít, eligazít
  • latin adaequare, adaequatum ‘egyenlővé tesz’: ad- ‘hozzá’ | aequare ‘(ki)egyenlít’ ← aequus ‘egyenlő’
  • lásd még: ekvátor

profanitás

  • profán magatartás, felfogás
  • valaminek profán volta
  • latin, ‘ua.’, lásd még: profán

hipermarket

  • óriásáruház, nagy alapterületű, az árucikkek igen széles körét kínáló áruház
  • angol hypermarket ‘ua.’: görög hüper ‘felett’ | angol market ‘piac’, lásd még: market(ing)

antirealista

  • művészet a realizmus elveivel és módszereivel ellentétes
  • lásd még: anti-, realista

kalafál

  • hajózás dugaroz, hajó- vagy csónakdeszkák eresztékeit kátrányos kóccal tömíti
  • olasz nyelvjárás calafarespanyol calafatear ‘ua.’ ← arab kafr ‘aszfalt, kátrány’

plazmódium

  • biológia sejtmembránnal határolt, sok sejtmagvú citoplazmatömeg
  • orvosi a legegyszerűbb egysejtű vérélősdi
  • tudományos latin plasmodium ‘ua.’ ← görög plaszmoeidosz ‘plazmaszerű’: lásd még: plazma | eidosz ‘hasonmás’

aura popularis

kiejtése: … populárisz
  • a népszerűség, a nép (ingatag) kegye
  • latin, ‘ua.’, lásd még: aura, populáris

sub titulo

kiejtése: szub tituló
  • (valamilyen) címen, ürügyön
  • latin, ‘ua.’: sub ‘alatt’ | lásd még: titulus