kardiotonikum jelentése

  • orvosi szíverősítő szer
  • tudományos latin cardiotonicum ‘ua.’: lásd még: kardio- | tonicus ‘erősítő’, lásd még: tonic

További hasznos idegen szavak

dafke

  • bizalmas csak azért is, juszt is
  • (tagadásban) csak azért sem
  • német szleng aus Dafke ‘szándékosan’ ← jiddis davko ‘biztos, teljes’
A kardiotonikum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

gimnospóra

  • biológia védőburok nélküli spóra
  • tudományos latin gymnospora ‘ua.’: görög gümnosz ‘meztelen’ | lásd még: spóra

geiszon

  • építészet párkánykorona, ókori épületeken a fríz fölötti kiülő rész, a hármas tagolású koszorúpárkány legfelső eleme
  • görög, ‘ua.’ ← ?

fenológia

chylus

kiejtése: hílus
  • orvosi tejszerű nyiroknedv a bélcsatorna nyirokereiben
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← görög khülosz ‘növényi nedv, testnedv’

akceptor

  • fizika félvezető anyagába kevert, elektron felvételére alkalmas idegen atom
  • kémia vegyi folyamatok során felszabaduló atomokat, ill. elektronpárokat felvevő, megkötő anyag
  • orvosi vérátömlesztésben vagy bőr-, ill. szervátültetésben részesülő személy
  • angol acceptor ‘ua.’, lásd még: akceptál

diatermia

  • orvosi beteg testrészre alkalmazott rövidhullámú hőkezelés
  • tudományos latin diathermia ‘ua.’ ← görög diathermainó ‘átmelegít’: görög dia- ‘át’ | thermé ‘meleg, forróság’

pentaéder

  • geometria ötlapú mértani test
  • német Pentaeder ‘ua.’: lásd még: penta- | görög hedra ‘sík’

longitudo

kiejtése: longitúdó
  • földrajz, csillagászat hosszúság, hosszúsági fok
  • latin longitudo, longitudinis ‘hosszúság’ ← longus ‘hosszú’

die-hard

kiejtése: dájhárd
  • vaskalapos, ókonzervatív, minden újítás ellen makacsul küzdő politikus
  • angol, ‘ua.’ ← die hard ‘a végsőkig küzd, nem adja olcsón az életét’, tkp. ‘nehezen hal meg’: die ‘meghal’ | hard ‘kemény, nehéz, nehezen’

more consueto

kiejtése: móre konszvetó
  • szokás szerint, a megszokott módon
  • latin, ‘ua.’: mos, moris ‘szokás, erkölcs’ | consuetus ‘megszokott’ ← consuere ‘megszokik’: con- (nyomósító) | suere ‘szokik’
  • lásd még: kosztüm

seńora

kiejtése: szenyora
  • asszony, úrnő, hölgyem
  • spanyol, ‘ua.’, lásd még: seńor

inskribál

  • + összeír, lajstromba vesz
  • latin inscribere, inscriptum ‘beír, felír’: in- ‘bele’ | scribere ‘ír’
  • lásd még: deskripció, konskripció

soli-