kardiotonikum jelentése
orvosi szíverősítő szer
tudományos latin cardiotonicum ‘ua.’: lásd még: kardio- | tonicus ‘erősítő’, lásd még: tonic
További hasznos idegen szavak
bizalmas csak azért is, juszt is
(tagadásban) csak azért sem
német szleng aus Dafke ‘szándékosan’ ← jiddis davko ‘biztos, teljes’
A kardiotonikum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
biológia védőburok nélküli spóra
tudományos latin gymnospora ‘ua.’: görög gümnosz ‘meztelen’ | lásd még: spóra
építészet párkánykorona, ókori épületeken a fríz fölötti kiülő rész, a hármas tagolású koszorúpárkány legfelső eleme
görög , ‘ua.’ ← ?
kiejtése: hílus
orvosi tejszerű nyiroknedv a bélcsatorna nyirokereiben
tudományos latin , ‘ua.’ ← görög khülosz ‘növényi nedv, testnedv’
fizika félvezető anyagába kevert, elektron felvételére alkalmas idegen atom
kémia vegyi folyamatok során felszabaduló atomokat, ill. elektronpárokat felvevő, megkötő anyag
orvosi vérátömlesztésben vagy bőr-, ill. szervátültetésben részesülő személy
angol acceptor ‘ua.’, lásd még: akceptál
orvosi beteg testrészre alkalmazott rövidhullámú hőkezelés
tudományos latin diathermia ‘ua.’ ← görög diathermainó ‘átmelegít’: görög dia- ‘át’ | thermé ‘meleg, forróság’
geometria ötlapú mértani test
német Pentaeder ‘ua.’: lásd még: penta- | görög hedra ‘sík’
kiejtése: longitúdó
földrajz, csillagászat hosszúság, hosszúsági fok
latin longitudo, longitudinis ‘hosszúság’ ← longus ‘hosszú’
kiejtése: dájhárd
vaskalapos, ókonzervatív, minden újítás ellen makacsul küzdő politikus
angol , ‘ua.’ ← die hard ‘a végsőkig küzd, nem adja olcsón az életét’, tkp. ‘nehezen hal meg’: die ‘meghal’ | hard ‘kemény, nehéz, nehezen’
kiejtése: móre konszvetó
szokás szerint, a megszokott módon
latin , ‘ua.’: mos, moris ‘szokás, erkölcs’ | consuetus ‘megszokott’ ← consuere ‘megszokik’: con- (nyomósító) | suere ‘szokik’
lásd még: kosztüm
kiejtése: szenyora
asszony, úrnő, hölgyem
spanyol , ‘ua.’, lásd még: seńor
+ összeír, lajstromba vesz
latin inscribere, inscriptum ‘beír, felír’: in- ‘bele’ | scribere ‘ír’
lásd még: deskripció , konskripció