olasz(Italia) irredenta ‘a meg nem váltott, fel nem szabadított (Itália)’ (az 1860-as évektől az osztrák s francia kézen lévő olaszlakta területek felszabadítását célzó mozgalom jelszava): in- ‘nem’ | redento ‘megváltott, felszabadított’ ← redimere, redento ‘megvált, kivált’ ← latinredimere ‘visszavásárol, (rabszolgát) kivált’: re(d)- ‘vissza, újra’ | emere ‘vásárol’
A irredenta és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás halálra ítélt eretnekek nyilvános megégetése ünnepélyes egyházi szertartás keretében a 16–17. századi Spanyolországban és Portugáliában
átvitt értelemben könyvégetés
portugálauto da fe ‘a hit aktusa, szent színjáték’: auto ‘színjáték’ ← latinactus ‘cselekmény’ ← agere ‘cselekszik, színen játszik’ | fe ‘hit’← latinfides ‘ua.’