olasz(Italia) irredenta ‘a meg nem váltott, fel nem szabadított (Itália)’ (az 1860-as évektől az osztrák s francia kézen lévő olaszlakta területek felszabadítását célzó mozgalom jelszava): in- ‘nem’ | redento ‘megváltott, felszabadított’ ← redimere, redento ‘megvált, kivált’ ← latinredimere ‘visszavásárol, (rabszolgát) kivált’: re(d)- ‘vissza, újra’ | emere ‘vásárol’
A irredenta és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
művészet könyvjegy, a könyvtábla belső felére ragasztott, a tulajdonos nevét mutató kis sokszorosított grafika: EX LIBRIS NN, azaz ‘NN könyvei közül (való)’ szöveggel
latin ‘ua.’: ex ‘-ból, közül’ | liber, libri ‘könyv’
szenvedéllyel űzött kedvtelés, szórakoztató tevékenység
angol, ‘ua.’ ← hobby(-horse) ‘vesszőparipa mint gyerekjáték, hintaló’, majd ‘vesszőparipa, kedvenc téma’ ← középang hobin ‘lovacska’ ← Robin, a Robert név becéző alakja