ironizál jelentése
ironikusan fejezi ki magát, szellemesen gúnyolódik
német ironisieren ← francia ironiser ‘ua.’, lásd még: ironikus
További hasznos idegen szavak
kiejtése: karitász
vallás (keresztény) felebaráti szeretet, emberszeretet, jótékonyság
(nagybetűvel) katolikus jótékonysági szervezet
latin caritas, caritatis ‘szeretet, kedvesség’ ← carus ‘drága, becses, kedves’
lásd még: karitatív
játék téves szín kijátszása vagy más súlyos hiba kártyajátékban, amely a játszmát érvénytelenné teszi
német Renonce ← francia renonce ‘ua.’ ← renoncer ‘lemond, eláll, téves színt játszik ki’, lásd még: renunciál
A ironizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás a Kyrie eleison szöveg középkori gregorián dallamainak gyűjteménye
latin kyriale ‘ua.’, lásd még: Kyrie elison
földrajz, biológia a Csendes-óceán szigetein és partvidékein honos, ezekre a tájakra jellemző (fauna, flóra stb.)
angol Pacific (Ocean) vagy francia (Océan) Pacifique ‘Csendes(-óceán)’ ← latin pacificus ‘békeszerző, békességes’, lásd még: pacifikál
stilisztika két mellérendelt főnév használata jelzős szerkezet helyett, pl. "csillagos ég" helyett "csillag és ég"
görög hendiadüsz ‘egyet kettő által’: hen ‘egy’ | dia ‘át, által’ | düó ‘kettő’
kiejtése: pjénó
zene telten, telt hangzással (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← latin plenus ‘teli’ ← plere ‘betölt’
lásd még: plénum
melléknév lélektan lélekelemző, a mélylélektannal kapcsolatos
főnév a lélekelemzés szakembere, mélylélektannal foglalkozó pszichológus
német psychoanalytisch ‘mélylélektani’, ill. Psychoanalytiker ‘lélekelemző’, lásd még: pszichoanalízis
vallás napimádás
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: helio- | görög latreia ‘szolgálat az oltárnál’
kiejtése: jusz divínum
jogtudomány isteni jog, az egyházi jogszabályoknak az isteni kinyilatkoztatásra, azaz a bibliai törvényekre alapozott része
latin , ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | divinus ‘isteni’ ← divus ‘istenség, isten’ (a deus alakváltozata)
függetlenség, önállóság
latin independentia ‘ua.’, lásd még: independens
retorika a meggyőzés eszközei (halmozás, erősítés, viszonyítás) a klasszikus szónoklattanban
latin amplificatio ‘ua.’, lásd még: amplifikál
tanya, birtok, ültetvény (Brazíliában)
portugál , ‘ua.’, tkp. ‘teendő’ ← fazer ‘tesz, csinál’ ← latin facere ‘csinál’
lásd még: facilitás
matematika összeadás, hozzáadás, összegzés
kémia nagyobb molekula létrejötte több kisebb molekulából, maradék nélkül
latin additio ‘ua.’ ← addere, additum ‘hozzáad’: ad- ‘hozzá’ | dare ‘ad’
zene gyászmise (rekviem) zenéjének egyik tétele
latin Libera (me) ‘szabadíts meg’ (a mise egyik imádságának kezdőszava) ← liberare, liberatum ‘megszabadít’ ← liber ‘szabad’
kémia két vagy több egymásba kapcsolódó gyűrűből álló vegyületek gyűjtőneve
angol catenan ‘ua.’: latin catena ‘lánc’ | -án (vegyületcsoportra utaló toldalék)