hidrocefália jelentése

További hasznos idegen szavak

malter

  • habarcs, vakolat
  • bajor-osztrák marter, malternémet Mörtel ‘ua.’ ← latin mortarium ‘mészkőzúzó’, eredetileg ‘mozsár

nacionalizál

  • államosít (magánvagyont)
  • + honosít (idegen állampolgárt)
  • német nationalisierenfrancia nationaliser ‘ua.’, lásd még: nacionális
A hidrocefália és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

csembaló

  • zene billentyűs húros hangszer, a zongora elődje, amelyben a húrokat tüske pendíti meg
  • olasz röv cembalo, eredetileg clavicembaloközépkori latin clavicymbalum ‘ua.’: latin clavis ‘kulcs’, középkori latin ‘hangszerbillentyű’ | cymbalumgörög kümbalon ‘húros hangszer’ ← kümbé ‘csésze’ (talán a hangszer alakjára utalt)

néreida vagy néreisz

  • mitológia tengeri nimfa, jóságos és segítő tengeristennő, Néreusz öreg tengeri istenség ötven lányának egyike
  • német Nereide ‘ua.’ ← görög Néreisz, Néreidosz ‘Néreusz lánya’

heterodoxia

  • vallás tévtan, eretnekség
  • latin, görög, ‘ua.’: görög heterosz ‘másik, más’ | doxa ‘vélemény, nézet’ ← dokeó ‘vél, gondol’

latrina

  • nyitott illemhely
  • késő latin latrina ‘árnyékszék’, eredetileg ‘fürdő’ ← lavatrina ‘ua.’ ← lavare ‘mos’
  • lásd még: lavabó

geobiológia

  • biológia a talaj élővilágával foglalkozó élettani tudomány
  • lásd még: geo-, biológia

patróna

  • vallás női védőszent (különösen Mária)
  • középkori latin. ‘ua.’, lásd még: patrónus

baccalaureus

kiejtése: bakkalaureus
  • oktatás a baccalaureatusi fokozatot elnyert személy
  • középkori latin. ‘ua.’ ← baccalarius ‘földbérlő, paraszt’ ← ? (a ~ szóalak a latin bacca lauri ‘babérbogyó’ beleértése folytán jött létre)

affirmál

  • állít, erősít, bizonyít
  • jóváhagy, helybenhagy
  • latin affirmare, affirmatum, tkp. ad-firmare állít, erősít’: ad- ‘hozzá, meg-’ | firmare erősít ← firmus ‘erős, szilárd’
  • lásd még: firma

buksza

  • bizalmas pénztárca
  • német Büchse ‘persely, doboz’ ← latin buxum ‘puszpángfa láda’ ← görög püxisz ‘szelence’
  • lásd még: boksz2, busszola, pikszis

hidrocentrálé

penultima

  • nyelvtan utolsó előtti szótagján hangsúlyos (szó)
  • irodalom másodéles, hátulról a második szótagon hangsúlyos (verssor)
  • latin paenultima (syllaba) ‘utolsó előtti (szótag)’: paene ‘csaknem’ | felsőfok ultimus ‘utolsó’ ← ólat uls ‘túl, messze’
  • lásd még: ultimó

palimpszeszt(us)

  • olyan pergamen vagy papirusz, amelyről az eredeti írást még az ókorban kivakarták, hogy új szöveget írhassanak rá
  • német Palimpsestlatin palimpsestusgörög palimpszésztosz ‘újra vakart’: palin ‘ismét, vissza’ | pszésztosz ‘vakart’ ← pszaó ‘dörzsöl’

frekventált

  • látogatott, közkedvelt, forgalmas, népes
  • lásd még: frekventál