További hasznos idegen szavak
könyv kézzel írott középkori könyv
jogtudomány törvénykönyv
szabályok gyűjteménye (pl. párbajkódex)
latin caudex vagy codex, codicis ‘fatörzs, fa írótábla, könyv’
A hematofília és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi a májból eredő
tudományos latin , ‘ua.’: görög hépar, hépatosz ‘máj’ | lásd még: -gén
pénz, pénzérme
latin moneta ‘pénzverde, vert pénz’ ← Juno Moneta ‘a jövendőmondó Juno’ ← monere ‘int, jövendöl’ (az istennő templomában működött Róma pénzverdéje)
lásd még: monitor
kiejtése: karmen
irodalom lírai költemény az ókori latin irodalomban
(eredetileg) római varázsének, ima- és varázsformula
latin elhasonulásos carmen , eredetileg *canmen ‘ének’ ← canere ‘énekel’
lásd még: cantabile
bizottság, választmány
német Komitee ← francia comité ← angol committee ‘ua.’ ← commit ‘rábíz, megbíz’, lásd még: komisszió
jogtudomány anyaági, anyai ági (öröklés, öröklődés)
középkori latin . ‘ua.’: mater, matris ‘anya’ | lásd még: linea
lásd még: mater
módosítás
zene hangnemi módosítás
+ felindulás, izgalom
német Alteration ‘ua.’: al ← latin ad ille ‘ahhoz’ | lásd még: alterál
történelem körzeti elöljáró muzulmán országokban, különösen a török uralom alatti Egyiptomban
török, arab , ‘ua.’ ← arab dára ‘igazgat’
textilipar fodros vagy hullámos felületű női ruhakelme egy sima és egy túlsodrott vetülékből
francia crépon ‘ua.’ ← crępe , lásd még: krepp
kémia nagy molekulatömegű anyagok szétválasztására alkalmas módszer
lásd még: gél , kromatográfia
fellazulás, kikapcsolódás
lélektan elernyedés, a feszültség oldása, oldódása
angol relaxation ‘ua.’, lásd még: relaxál
felment, mentesít
német degagieren ← francia dégager ‘ua.’: dé(s)- ← latin dis- ‘el’ | gage ‘zálog, elkötelezettség’ ←középkori latin *wadium ← germán (pl. frank waddi , gót wadi ‘ua.’)