További hasznos idegen szavak
kémia a halogénezett szénhidrogének gyűjtőneve
lásd még: halo- | -on (vegyi származékra utaló toldalék)
megvalósítható, felhasználható
német praktikabel ‘ua.’, lásd még: praktika
A grüberli és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
egymást követő
nyelvtan következtető (mellékmondat)
német konsekutiv ‘ua.’, lásd még: konszekúció
tűrhető, meglehetős
latin passibilis ‘ua.’ ← pati passus ‘tűr, szenved’
lásd még: passió
konyhaművészet császármorzsa
+ bizalmas semmiség, jelentéktelen ügy
bajor-osztrák Schmarrn ‘serpenyőben morzsásan sütött édes tészta’ ← német Schmarre ‘kis sebhely, var, pörk’
visszaeső, visszafejlődő
biológia visszaütő
nyelvtan hátrafelé ható (hasonulás)
német regressiv ‘ua.’, lásd még: regresszió
bizalmas (aprópénzt zsebéből) darabonként előszed és letesz
bizalmas szemét, hulladék között hasznosítható holmik után kutat
német szleng kuberieren ‘fizet’
melléknév filozófia a metafizikával kapcsolatos
tapasztalaton túli, érzékeinkkel nem tapasztalható
művészet időtlen és mozdulatlan jelképek álomszerű együttesét ábrázoló (festői irányzat a 20. század elején)
főnév a metafizika híve
tudományos latin metaphysicus ‘ua.’, lásd még: metafizika
illetéktelenség
hozzá nem értés, alkalmatlanság
latin in- ‘nem’ | lásd még: kompetencia
kiejtése: libellusz
irodalom gúnyirat, pamflet
jogtudomány kérvény, hatóság előtti nyilatkozat
latin kicsinyítő képzős , ‘ua.’, tkp. ‘könyvecske’ ← liber ‘könyv’
lásd még: librettó
közgazdaságtan az eredeti érték visszaállítása a pénzgazdálkodásban
latin re- ‘újra, vissza’ | lásd még: valorizáció
bizalmas megken, megveszteget
játék zsíroz, értékes lapot tesz partnere ütésébe
német schmieren ‘ken, zsíroz, megveszteget’
kiejtése: régia civitász
történelem királyi város
latin regius ‘királyi’ ← rex, regis ‘király’ | civitas ‘város’ ← civis ‘városlakó, polgár’
lásd még: regále