fándli jelentése

  • malteroskanál
  • serpenyő
  • hazai német kicsinyítő képzős pfannl, pfandl, fandlnémet Pfanne ‘lapos edény, serpenyő’ ← népi latin pannalatin patena ‘tál’ ← görög patané ‘ua.’

További hasznos idegen szavak

elinvar

  • kohászat rugalmasságát nagy hőmérsékleti határok között megőrző acélötvözet
  • márkanév, lásd még: el(asztikus), invar(iábilis)

alpesi

  • havasi, magashegyi
  • az Alpokkal kapcsolatos
  • latin többes szám Alpes ‘Alpok’ ← kelta ?
A fándli és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

artes liberales

kiejtése: artesz liberálesz
  • oktatás az ókori és középkori oktatás tantárgyainak héttagú együttese (lásd még: quadrivium, trivium
  • latin, ‘szabad embernek való művészetek’: ars, artis ‘művészet, mesterség’ | liberalis ‘szabadhoz illő’ ← liber ‘szabad’

alniko

  • kohászat alumínium, nikkel és kobalt hozzáadásával nyert, kiválóan mágnesezhető vasötvözet
  • lásd még: al(umínium), ni(kkel), ko(balt)

albergo

  • fogadó, szálló Olaszországban
  • olasz, ‘ua.’ ← ófelnémet heriberga ‘csapatszállás’ (mai német Herberge ‘szálló, fogadó): heri (ném Heer) ‘hadsereg’ | bergan ‘rejt, óv’

drôlerie

kiejtése: drolöri
  • művészet emberek, állatok és mesei alakok szatirikus jelenetei növényi díszítőmotívumok között gótikus kéziratokon és templomi padok konzolain
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘bolondozás’ ← drôle ‘mulatságos, bizarr’ ← középholland drol ‘manó, kövér emberke’

rezultátum

  • eredmény
  • következmény, folyomány
  • német Resultatfrancia résultat ‘ua.’, lásd még: rezultáns

blini

  • orosz húsos palacsinta
  • orosz. ‘ua.’

mudéjar

kiejtése: mudehhár
  • művészet mór és gótikus elemek vegyítéséből létrejött, gazdag ornamentikájú építészeti és iparművészeti stílus a középkori (12–15. századi) Spanyolországban
  • spanyol, ‘ua.’, tkp. ‘a keresztény uralom alatt Hispániában maradt és hitét megőrzött mór’ ← arab mudajjam ‘maradni jogosult’

rigmus

  • versike, mondóka
  • a ritmus magyar népnyelvi alakváltozata

idiomatikus

  • nyelvtan nyelvjárási
  • angol idiomatic ‘ua.’, lásd még: idióma

szanitárius

  • orvosi egészségügyi
  • tudományos latin sanitarius ‘ua.’ ← latin sanitas, lásd még: szanitéc

konszenzuális

  • egyetértésen alapuló
  • latin consensualis ‘ua.’, lásd még: konszenzus

annotál

  • feljegyez, megjegyez, kivonatol
  • latin annotare, annotatum, tkp. ad-notare ‘feljegyez’: ad- ‘hozzá’ | notare ‘feljegyez’ ← nota ‘jegy, írásjegy’ ← noscere, notum ‘tud, ismer’

cheiloschisis

kiejtése: keiloszkizisz
  • orvosi ajakhasadás, ajakhasadék, nyúlajak
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög kheilosz ‘ajak’ | szkhiszisz ‘hasadás’ ← szkhidzó ‘hasít’
  • lásd még: szkizma

clou

kiejtése: klú
  • fénypont, csattanó
  • francia, tkp. ‘szög’ ← latin clavus ‘ua.’

strófa

  • irodalom versszak
  • színház karének szakasza az antik görög tragédiában, amelyet a kar a nézőtér egyik oldala felé fordulva énekelt
  • latin strophagörög sztrophé ‘ua.’, tkp. ‘fordulás, fordulat’ ← sztrephó ‘fordul’