fusi jelentése

  • bizalmas feketemunka üzemben, saját munka a gyár gépein és anyagával
  • fuserálás becézett formája, lásd még: fuser

További hasznos idegen szavak

abrázió

  • geológia letarolás, a földfelszín kopása hullámverés, ill. víz és szél hordta szilárd részek által
  • orvosi méhkaparás
  • orvosi kaparás, horzsolás
  • tudományos latin abrasio ‘kitörlés’ ← abradere, abrasum ‘kitöröl, kivakar’: ab- ‘el, le’ | radere ‘dörzsöl, kivakar, borotvál’
  • lásd még: radír, korrázió

annektál

  • politika bekebelez, elcsatol, magához csatol (idegen területet)
  • német annektieren ‘ua.’ ← latin annectere (tkp. ad-nectere), annexum ‘hozzáköt’: ad- ‘hozzá’ | nectere ‘köt, kapcsol’
A fusi és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

denzitás

  • sűrűség
  • latin densitas ‘ua.’ ← densus ‘sűrű’

ortológus

  • nyelvtan nyelvvédő
  • az ortológia elvét valló személy
  • magyar, lásd még: ortológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)

puerpera

  • orvosi gyermekágyas asszony
  • latin, ‘gyermekszülő (nő)’: puer ‘gyermek, fiú’ | parere ‘szül’
  • lásd még: parentéla

ambuláns

  • orvosi járó betegként kezelt
  • járó betegeket fogadó (orvos, kórházi részleg)
  • latin ambulans, ambulantis ‘járó’ ← ambulare ‘jár, sétál’ ← görög ambolé, tkp. anabolé ‘felmenetel’: ana- ‘fel’ | balló ‘dob’

iambosz

jehovista

  • főnév vallás amerikai eredetű keresztény szabadegyház
  • ennek tagja
  • melléknév vallás ezzel a felekezettel kapcsolatos
  • magyar (a Kálvin–kálvinista és hasonló szópárok mintájára) ← Jehova, a zsidók istensége nevéből (saját nevük Jehova tanúi) ← héber Jahve ‘vagyok, aki vagyok’ (a bibliai értelmezés szerint)

konstruál

  • szerkeszt, megszerkeszt, megtervez
  • alkot, létrehoz
  • latin construere, constructum ‘összerak, épít, alkot’: con- ‘össze’ | struere ‘alapít, épít’
  • lásd még: destruál, instruál

parembolé

  • stilisztika gondolatalakzat, egy mondatba ékelt, hozzá csak lazán kapcsolódó másik mondat, pl. "Mert ő mindig is mondta – és ki tudhat erről nála többet? – hogy…"
  • görög, ‘közbevetés’ ← paremballó ‘közbevet, beiktat’: para- ‘mellé, közbe’ | emballó ‘bedob’: en- ‘bele’ | balló ‘dob’

in extremis

kiejtése: in eksztrémisz
  • a halál percében, a végső pillanatban
  • latin, ‘ua.’: in ‘-ban’ | extremus ‘legvégső, legszélső’, lásd még: extrém

granulocita

  • orvosi erősen szemcsézett citoplazmájú fehérvérsejt
  • tudományos latin granulocyta ‘ua.’: lásd még: granulum | görög kütosz ‘üreg, cella, sejt’

axanthopia

  • orvosi színtévesztés, a sárga szín felismerésére való képtelenség
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | xanthosz ‘sárga’ | ópsz, óposz ‘szem, látás’

kloroprén

  • kémia a butadién klórozott származéka, a műkaucsukgyártás fontos alapanyaga
  • német Chloropren ‘ua.’ lásd még: klór, pr(opil)én

faringo-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) a torokkal, garattal kapcsolatos
  • tudományos latin pharyngo- ‘ua.’ ← görög pharünx, pharüngosz ‘garat’

synechia

kiejtése: szinehia
  • orvosi összetapadás
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← görög szünekheia ‘folyonosság’ ← szünekhó ‘összefog, egyben tart’: szün ‘össze’ | ekhó ‘bír, tart’