etimon jelentése

  • nyelvtan egy szó őse, alapformája, amelyből levezethető
  • görög etümon ‘helyes jelentés’ ← etümosz ‘való, igaz, eredeti’

További hasznos idegen szavak

hiszto-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) testszövettel kapcsolatos, szövet-
  • görög hisztosz ‘szövet’, tkp. ‘szövőszék, (szövő) állvány’ ← hisztémi ‘áll, állít’

mercerizál

  • textilipar lúgos oldatban kezelve lágyít, selymes fényűvé tesz (fonalat, szövetet)
  • angol mercerize ‘ua.’ ← az angol J. Mercer takács nevéből
A etimon és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

chargé d’affaires

kiejtése: sarzsédafer
  • diplomácia követségi ügyvivő, a követ helyettese annak távolléte vagy akadályoztatása esetén
  • francia, tkp. ‘ügyekkel megbízott’: charger ‘megterhel, megbíz’ ← késő latin carricare ‘szekeret megrak’ ← latin carrus ‘szekér’ | affaire ‘tennivaló, ügy, üzlet’, lásd még: affér

hostia

  • vallás (szentelt) ostya
  • latin, ‘ua.’, eredetileg ‘áldozati állat, adomány’
  • magyar ostya

echórím

  • irodalom visszhangrím, a rímszó utolsó szótagjait megismétlő válaszrím, amely többnyire önálló sort alkot, pl. szenvedéllyel éjjel
  • lásd még: echó

meditál

  • szemlélődik, elmélkedik
  • töpreng, tanakodik, tépelődik, fontolgat
  • latin meditari, meditatus ‘elmélkedik, készül valamire’

mándli

  • öltözködés posztódolmány, régi falusi férfiviselet
  • német nyelvjárás mantl, mandlnémet Mantel ‘köpönyeg’ ← késő latin kicsinyítő képzős mantellum ‘rövid köpeny’ ← mantum ‘kendő, lepedő, köpeny’

epopteia

  • vallás megpillantás, szemlélés (ti. a szent tárgyaké), az eleusziszi miszériumokban a beavatottság legfelső foka
  • görög, ‘ua.’: epi- ‘rá’ | opteuó ‘néz’

svung

  • spanyol lendület
  • hevület, szárnyalás
  • német Schwung ‘ua.’ ← schwingen ‘leng, lendül’

hiszton

  • genetika a legtöbb eukarióta sejt magjában megtalálható bázikus fehérje
  • angol histon ‘ua.’, lásd még: hiszto-

sarzsi

  • katonai, bizalmas tisztes, tiszthelyettes
  • katonai (tiszthelyettesi) rendfokozat, rangfokozat
  • átvitt értelemben tisztség, rang
  • német Charge kiejtése: sarzse ‘rang, tisztség’ ← francia chargé ‘megbízott’ ← charger ‘megbíz’, tkp. ‘megterhel’ ← késő latin carricare ‘szekeret megrak’ ← latin carrus ‘szekér’
  • lásd még: karikatúra

dioicus

kiejtése: dioikusz
  • növénytan kétlaki, a hím és női szaporítószervet külön egyedeken hordozó (növényfaj)
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög di(sz)- ‘kétszer’ | oikosz ‘ház, lakás’

komisszár

  • történelem népbiztos, kommunista politikai biztos a Vörös Hadseregben a polgárháború idején
  • történelem miniszteri jogkörű népbiztos a szovjet központi igazgatási szervekben 1946 előtt
  • orosz komisszarnémet Kommissar ‘megbízott’, lásd még: komisszárius

appui

kiejtése: appüi
  • támasz, támpont
  • + karfa, támaszték, fogódzó
  • francia, ‘ua.’ ← appuyer ‘támaszkodik’ ← késő latin appodiare, tkp. ad-podiare ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | podium ‘talapzat, lábazat’ ← görög podion ‘ua.’ ← pusz, podosz ‘láb’
  • lásd még: pódium

kommasszál

  • jogtudomány tagosít, több darabból álló birtok helyett, csere útján, egy tagból álló birtokot jelöl ki
  • német kommassieren ‘ua.’: con- ‘együvé’ | massa ‘tömeg’

jubiláns

  • nevezetes évfordulót ünneplő személy
  • újkori latin iubilans ‘ua.’ ← iubilare, lásd még: jubilál