elektrokinetika jelentése
fizika a mozgó elektromos töltéssel foglalkozó tudományág, amely figyelmen kívül hagyja a mágneses mezőt
lásd még: elektro- , kinetika
További hasznos idegen szavak
kiejtése: szlófoksz
zene a foxtrott mérsékelt tempójú változata
angol , ‘ua.’: slow ‘lassú’ | lásd még: fox(trott)
kiejtése: fausztreht
ököljog
német , ‘ua.’: Faust ‘ököl’ | Recht ‘jog’
A elektrokinetika és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
bizalmas furfangos, hamis, dörzsölt, hétpróbás
bizalmas csaló, szélhámos, széltoló, hóhányó
lásd még: simli2
alkot, megalapít, létrehoz
meghatároz, megállapít, felállít
latin constituere, constitutum ‘összeállít, elrendez, alkot, szervez’: con- ‘össze’ | statuere ‘felállít, ítél, dönt’, lásd még: statuál
zavar, meghökkenés, megdöbbenés
latin perplexitas ‘ua.’, lásd még: perplex
jogtudomány perrendtartás
hivatalos ügymenet
hosszadalmas hivatali eljárás
latin procedura ‘menet, haladás’ ← procedere ‘halad’, lásd még: processzió
biológia olyan elmélet, amely szerint az élővilág fejlődését külső és belső okok által irányított fizikai és kémiai törvényszerűségek szabják meg
görög nomosz ‘törvény’ | lásd még: genezis
orvosi vérbajos, bujakóros
tudományos latin syphiliticus ‘ua.’, lásd még: szifilisz
kiejtése: punktum szaliensz
döntő mozzanat, a dolog lényege, veleje
latin , ‘ua.’, tkp. ‘ugrópont’: lásd még: punktum | salire ‘ugrik’
fizika (vas tárgyat) mágnesessé tesz
átvitt értelemben elbűvöl, elvarázsol
német magnetisieren ← francia magnétiser ‘ua.’, lásd még: mágnes
műalkotás névre szóló ajánlása
+ vallás felajánlás, felszentelés
latin dedicatio ‘ua.’, lásd még: dedikál
kereskedelem bérmentesítve
átvitt értelemben akadálytalanul
német franko ‘költségmentesen’ ← olasz (porto) franco ‘(szállítás) bérmentesítve’ ← francia franc ‘szabad, mentes’, eredetileg ‘frank’ (Gallia frank hódítói mentesítve voltak a hűbéri szolgáltatások alól)
létezik, fennáll
átvitt értelemben megél, fenntartja magát
német existieren ← francia exister ‘ua.’ ← latin exsistere ‘létrejön, előjön, megjelenik’: ex- ‘ki’ | gyakorító (si)stere ‘megáll, fennáll, fennmarad’ ← stare ‘áll’