diszacharid jelentése
kémia kettős cukor (pl. répacukor)
angol disaccharide ← latin disaccharidum ‘ua.’: görög di(sz) ‘kétszer’ | szakkharon ‘cukor’
További hasznos idegen szavak
jogtudomány kár, veszteség, hátrány
latin , ‘veszteség, bírság’, eredetileg dapnum ← daps ‘áldozati hús’ ← görög dapané ‘költség’
kémia két telített vegyületből (vagy telített vegyületből és egy elemből) keletkező anyag
tudományos latin adductum ‘ua.’, lásd még: adduktor
A diszacharid és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
1
cipőorr, lábujjhegy
+ szipka
német Spitze ‘vminek a hegye, csúcsa’
jogtudomány örökös, a végrendelet kedvezményezettje
középkori latin legatarius ‘ua.’, lásd még: legátor
orvosi színvakság, színtévesztés
tudományos latin achromatopsia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | khróma, khrómatosz , lásd még: akromatikus | opszisz ‘látás’
meteorológia a felmelegedett hegyoldalakon nap közben felfelé fújó (szél)
meteorológia frontok találkozásánál a hideg légtömegre felsikló (meleg légtömeg)
angol anabatic ‘ua.’ ← görög anabatész ‘felhágó’, lásd még: anabázis
építészet fűtött melegedő helyiség középkori kolostorokban
középkori latin calefactorium ‘ua.’, lásd még: kalefaktor
több tudományágat átfogó, szakmaközi
angol interdisciplinary ‘ua.’ | lásd még: interdiszciplína
halottbúcsúztató beszéd vagy írás, nekrológ
latin , ‘ua.’ ← obitus ‘eltávozás, halál’ ← obire , lásd még: obiit
kétezredévi, kétezeréves fennállást ünneplő évforduló
latin bi(s) ‘kétszer’ | lásd még: millennium
meteorológia nagyobb magasságban képződő rétegfelhő, lepelfelhő
német Altostratus ‘ua.’: latin altus ‘magas’ | stratus ‘réteg’, lásd még: sztráda
geológia letaroló, koptató
francia abrasif ‘ua.’, lásd még: abrázió
kiejtése: posztszkriptum
utóirat (rövidítve p. s.)
latin , ‘ua.’: post ‘után’ | scriptum ‘írás’ ← scribere, scriptum ‘ír’