További hasznos idegen szavak
történelem ókori közép-itáliai nép, amely a latinnal rokon nyelvet beszélt, és idővel beolvadt a latinságba (vsz. a szabinok más megnevezése)
latin többes szám Samnites ‘szamniták’ ← görög Szaunitesz ← latin Sabinites ‘ua.’, lásd még: szabin
A depos- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
élelmiszer a tej zsírtartalmának meghatározására szolgáló eszköz
német Laktoskop ‘ua.’: latin lac, lactis ‘tej’ | görög szkopeó ‘néz, vizsgál’
fizika huzaltekercsbe helyezett lágyvas mag, amely az átfolyó áram hatására mágnesként viselkedik
német Elektromagnet ‘ua.’, lásd még: elektro- , mágnes
orvosi a beszédszervek hibás működésének tulajdonítható beszédzavar
tudományos latin dyslalia ‘ua.’: görög düsz- ‘gyengén, hibásan’ | laleó ‘beszél, fecseg’
kiejtése: mapucse
néprajz őslakos chilei indián népcsoport, az araukán nép egyik ága
spanyol , ‘ua.’ ← saját név
kémia porcenyv, állati porcokból főzött ragasztó
angol chondrin ‘ua.’: görög khondrosz ‘mag, szemcse, porcogó’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
roppant nagy (riadalom, rettegés)
német panisch , francia panique ‘ua.’, lásd még: pánik
hamisít
latin falsificare ‘ua.’: falsus , lásd még: fals
kiejtése: krepitáció
orvosi kóros eredetű recsegő, ropogó hang a szervezetben (pl. ízületekben)
tudományos latin , ‘ua.’ ← latin gyakorító crepitare ‘ropog’ ← hangutánó szó crepere, crepitum ‘recseg, zörög’
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) rákkal kapcsolatos, rák-
latin carcinus ← görög karkinosz ‘rák (mint állat), rákos daganat’
kiejtése: maltuziánus
közgazdaságtan a malthusi demográfiai elmélet híve, hirdetője
lásd még: malthusianizmus
egyenlőtlenség
latin imparitas ‘ua.’ ← impar , tkp. in-par ‘páratlan, egyenlőtlen’: in- ‘nem’ | par ‘pár’
+ hivatalos mellékel, csatol
latin includere, inclusus ‘bezár, belefoglal’: in- ‘bele’ | claudere, clausum ‘zár’ ←clavis ‘kulcs’
lásd még: klauzula
nagyszerűség, lenyűgöző méret
német Monumentalität ← francia monumentalité ‘ua.’, lásd még: monumentális