korpulens jelentése

  • testes, kövérkés, pocakos
  • német korpulent ← késő latin corpulentus ‘ua.’ ← corpus ‘test’ (a ~ alak téves visszalatinosításból ered, a patentpátens és hasonló szópárok hamis analógiájára, a latinban ugyanis nincs corpulere ige)

További hasznos idegen szavak

divináció

  • ihlet, sugallat
  • sejtelem, sejtés, jóslat
  • latin divinatio ‘ua.’ ← divinare, divinatum ‘jövendöl’ ← divinus ‘isteni, istentől ihletett, jóstehetségű’ ← divus ‘isteni’ ← deus ‘isten’

lavra

  • vallás remetecellák sorával szegélyezett folyosók rendszeréből álló görögkeleti kolostor
  • orosz, újgörög lavra ‘ua.’ ← görög laura ‘folyosó’
A korpulens és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

offert

  • kereskedelem kínálat, ajánlat
  • ausztriai német Offertfrancia offerte ‘ua.’ ← offrer, offert ‘felajánl’ ← latin offerre ‘ua.’, lásd még: offertórium

filippika

  • éles hangú, fontos személyt támadó vagy leleplező politikai szónoklat, kirohanás
  • latin többes szám semlegesnemű Philippicagörög Philippika ‘Fülöpre vonatkozó (beszédek)’ ← Philippikosz ‘fülöpi’ (Démoszthenész szenvedélyes szónoklatai II. Philipposz makedóniai király ellen, aki Athén és a többi görög városállam függetlenségét veszélyeztette) ← Philipposz tkp. ‘lókedvelő’: philó ‘kedvel’ | hipposz ‘ló’

szamba

  • zene a brazíliai feketéktől eredő, gyors ritmusú társastánc
  • portugál samba ‘ua.’ ← afrikai törzsi nyelvből

manatusz

  • állattan távolról az elefánttal rokon, nagy testű növényevő vízi emlős
  • helyesebben manátispanyol manatí ‘ua.’ ← karibi indián manati ‘csecs, tőgy’

idiotizmus

  • orvosi hülyeség, súlyos gyengeelméjűség
  • tudományos latin idiotismus ‘ua.’, lásd még: idióta

reliure monastique

kiejtése: röliűr monasztik
  • művészet középkori szíjbordás kódexkötési eljárás
  • francia, ‘ua.’: relieure ‘kötés’ ← relier ‘beköt’: re- ‘újra’ | lierlatin ligare ‘köt’ | monastiquelatin monasticus ‘szerzetesi’, lásd még: monasztikus

izanemone

  • meteorológia folytonos vonal, amely az azonos széljárású helyeket köti össze az időjárási térképeken
  • német Isanemone ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos’ | anemóné ‘szél’

confer(atur)

kiejtése: konferátur

jód

  • kémia szürkésfekete kristályos, gőz alakban ibolyaszínű halogén elem
  • német Jod, tudományos latin iodium ‘ua.’: görög ioeidész ‘ibolyaszerű’: ion ‘ibolya’ | eidosz ‘hasonmás, kép’ | -ium (vegyi elemre utaló toldalék)

lito-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) kővel kapcsolatos, kő-
  • görög lithosz ‘kő’

fundamentum

  • alap, alapzat, alapkő, talpkő
  • megalapozás
  • latin, ‘ua.’, lásd még: fundál
  • lásd még: fond, fonds

consuetudo

kiejtése: konszvetúdó
  • szokás, megszokás
  • latin, ‘ua.’ ← consuere, consuetus ‘hozzászokik’: con- ‘együtt, hozzá’ | suere ‘szoktat’
  • lásd még: costumbrismo, coutume, customize, kosztüm

dzsem

  • gyümölcsíz, lekvár
  • angol jam ‘ua.’, tkp. ‘pép’ ← régebbi cham ‘rág, csócsál’

homo publicus

kiejtése: homó publikusz
  • közéleti érdeklődésű, a közéleti szereplésre termett ember
  • latin, ‘a nyilvánosság embere’: homo ‘ember’ | lásd még: publikus