delegitimáció jelentése
politika az uralmi rendszer társadalmi elfogadottságának csökkenése vagy megszűnése
tudományos latin delegitimatio ‘ua.’: de- ‘el’ | lásd még: legitimáció
További hasznos idegen szavak
orvosi a hímvessző merevedése
felállítás, felemelés
latin erectio ‘ua.’, lásd még: erigál
földrajz olyan légifelvétel, amelyen a kamera dőléséből, a lencsetorzításból s más okokból eredő hibákat speciális műszerek segítségével kiküszöbölik
angol orthophoto ‘ua.’, lásd még: orto- , fotó
A delegitimáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi kilégzés, kilehelés
kereskedelem lejárat
tudományos latin exspiratio ‘ua.’, lásd még: exspirál
orvosi pszichés eredetű némaság
tudományos latin mutacismus ‘ua.’: mutus ‘néma’ | lásd még: -izmus
biológia sejtes elemek kicsapódása ellenanyag hatására
összesűrűsödés, összetapadás
nyelvtan ragozás a tőalak lényegi változása nélkül
latin agglutinatio ‘ragasztás’, lásd még: agglutinál
üzletel, kereskedik, ad-vesz
üzérkedik, nyerészkedik
lásd még: seft
bizalmas iddogál, iszogat
középkori latin pitissare ‘bort kóstol (és kiköpi)’ ← latin pytissare ← görög hangutánó szó pütidzó ‘köp’
kiejtése: ofon
alapjában véve, igazában, lényegében
francia , ‘ua.’: au ← latin ad ille ‘ahhoz’ | fond ‘fenék, alap’ ← latin fundus ‘ua.’
kérelmez, szorgalmaz, sürget
latin sollicitare ‘izgat, zavar, háborgat’ ← sollicitus ‘háborgó, zajgó’: sollus ‘egészen, teljesen’ | ciere, citum ‘megrendít, felizgat’
1
engedelmeskedik
német parieren ‘engedelmeskedik’ ← latin parere ‘(hívásra) megjelenik’
vallás korai protestáns tan s ezen alapuló egyház, amely nem tekintette érvényesnek a történelmi egyházakban nyert keresztséget, és híveit újra keresztelte
latin anabaptismus ‘ua.’ ← görög ana - ‘fel, újra, vissza’ | baptidzó ‘keresztel’, tkp. ‘megmerít’
lásd még: baptista , baptisztérium
zene kétszólamú ének
latin , ‘ua.’: bi(s) ‘kétszer’ | canere, (ce)cini ‘énekel’
lásd még: bucina , kántor , sanzon
nyomdászat 14 pontos betűnagyság
német Mittel ‘közép’
kiejtése: in eksztrémisz
a halál percében, a végső pillanatban
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | extremus ‘legvégső, legszélső’, lásd még: extrém
időszerű, soron lévő, napirenden lévő, éppen megoldásra váró
jelenlegi, mai, napi érdekű, alkalomszerű
sürgős, szükséges, esedékes
+ valóságos, tényleges
német aktuell ‘időszerű’ ← francia actuel ‘tényleges, működő’ ← középkori latin actualis ‘ua.’ ← actus ‘cselekvés, előadás’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’
lásd még: ágens