cech jelentése

  • vendéglői számla
  • ennek az összege
  • német Zeche ‘ua.’ ← zechen ‘mulat, társaságban iszik’
  • magyar céh

További hasznos idegen szavak

penecilus

egoteizmus

  • önbálványozás, önistenítés
  • tudományos latin egotheismus ‘ua.’, tkp. ‘az én istenítése’: lásd még: egó | görög theosz ‘isten’ | lásd még: -izmus
A cech és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

stainless steel

kiejtése: sztéjnlesz sztíl
  • rozsdamentes acél
  • angol, ‘folttalan acél’: stain ‘folt, szennyeződés’ | steel ‘acél’

izepifán

  • geometria azonos felszínű, de eltérő alakú (térbeli idomok)
  • német isepiphan ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos, egyenlő’ | epiphaneia ‘megjelenés, külső, felület, felszín’, lásd még: epifánia

delegál

  • elküld, kiküld, meghatalmaz, megbíz
  • latin delegare, delegatum ‘utasít, megbíz’: de- ‘el’ | legare ‘megbíz, kiküld’ ← lex, legis ‘törvény, szabály’

intenzív

  • mélyreható, alapos, tüzetes, elmélyült
  • átható, éles, erős, heves
  • orvosi a súlyos esetnek kijáró fokozottan gondos ápolást és állandó készenlétet biztosító, életmentő berendezésekkel felszerelt (osztály kórházban)
  • oktatás fokozott, feszített, gyorsított menetű (nyelvoktatás)
  • mezőgazdaság belterjes (művelés)
  • német intensivfrancia intensif ‘ua.’, lásd még: intenzitás

dualitás

  • kettősség
  • német Dualitätfrancia dualité ‘ua.’, lásd még: duális

immunizál

  • orvosi fertőzéssel szemben védetté tesz
  • német immunisierenfrancia immuniser ‘ua.’, lásd még: immúnis

readaptáció

  • űrkutatás visszaszokás a földi körülményekhez hosszabb űrutazás után
  • angol readaptation ‘ua.’: re- ‘újra’ | lásd még: adaptáció

clochard

kiejtése: klosár
  • hajléktalan csavargó, aki elvből nem hajlandó dolgozni
  • francia, ‘koldus’, tkp. ‘sántikáló’ ← clocher ‘sántít’ ← latin gyakorító claudicare ‘sántikál’ ← claudere biceg ← claudus ‘sánta’

sporadikus

  • szórványos, elszórt, esetenkénti
  • egyes, magános
  • német sporadischgörög szporadikosz ‘szétszórt, egymástól távoli’ ← szpeiró ‘hint, szór, vet’

karakalpak

  • néprajz az Aral-tótól délre élő, a kipcsakhoz közel álló nyelvet beszélő törökös nép
  • török, ‘ua.’, tkp. ‘fekete sapkás’: kara ‘fekete’ | kalpak ‘sapka’
  • magyar kalpag

disztribúció

  • elosztás, felosztás
  • eloszlás, megoszlás
  • latin distributio ‘felosztás’, lásd még: disztribuál

apátia

  • fásultság, tompultság, közönyösség, lehangoltság
  • latin apathiagörög apatheia ‘ua.’: a- ‘nem’ | pathosz ‘szenvedély’ ← paszkhó ‘szenved’

dies fasti

kiejtése: diesz faszti
  • történelem a törvénykezésre igen, gyűlések összehívására nem alkalmas napok a római naptárban
  • latin többes szám, ‘ua.’: dies ‘nap’ | fastus ‘alkalmas, megengedett’ ← fas ‘illő, szabad’, eredetileg ‘isteni igazság, törvény’

biberon

  • csőrös pohár
  • francia, ‘ua.’ ← latin bibere ‘iszik’