bubi jelentése
játék fiú, a dáma alatti figura a francia kártyában
+ fiúcska
német Bube ‘fiú’
További hasznos idegen szavak
geológia óharmadidőszak a földtörténetben
német Paläogen ‘ua.’: lásd még: paleo- | görög genosz ‘születés’
A bubi és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
iszik, részegeskedik
kémia szeszesít, alkohollal kezel
német alkoholisieren ‘alkohollal kezel (bort, hogy az erjedést megállítsa)’ ← francia alcooliser ‘ua.’, ill. ‘alkoholistává tesz’, lásd még: alkohol
bizalmas figyelmet felkeltő dolog
bizalmas fő látnivaló, ami a közönséget vonzza
német Blickfang ‘ua.’: Blick ‘pillantás’ | fangen ‘elfog, megragad’
hír, hírnév, jóhír, közmegbecsülés
tisztesség
német Reputation ‘ua.’ ← latin reputatio ‘megfontolás, mérlegelés’ ← reputare ‘kiszámít, meggondol’: re- ‘újra, vissza’ | putare ‘vél, számol’
kiejtése: … teutonikusz
a germánok (főleg a vikingek) elvakult harci dühe
lásd még: furor , teuton
informatika rádiós hírközlés
informatika rádió-összeköttetés
lásd még: rádió , kommunikáció
beolvadó, hasonuló, azonosuló
latin assimilans ‘ua.’, lásd még: asszimilál
toll, írótoll, lúdtoll, tollhegy
latin penna ‘ua.’, eredetileg ‘madár szárnytolla’ (innen az angol pen ‘toll’ is)
történelem római nagybirtokra telepített félszabad személy a késő császárkorban
telepes, gyarmatosító
latin colonus ‘paraszt, bérlő, telepes’, lásd még: kolónia
ábécéskönyv
irodalom olyan akrosztichon (lásd ott), ahol a versfők sora ábécérendet alkot
latin , ‘ua.’: a-be-ce-de ‘ábécé’
hősiesség, rendkívüli bátorság, hősi elszántság
latin heroismus ‘ua.’: lásd még: hérosz , -izmus
kiejtése: affettuózó
zene érzelmesen, bensőségesen (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← affetto ‘érzelem’ ← latin affectus ‘ua.’, lásd még: affektus
kiejtése: lokatívusz
nyelvtan hol? kérdésre felelő helyhatározói eset egyes nyelvek névszóragozásában
latin (casus) locativus ‘elhelyező (eset)’ ← locare ‘elhelyez’ ← locus ‘hely’
lásd még: loco