baluszter jelentése

  • építészet korlátbáb
  • német Balusterfrancia balustre ‘korlátbáb’ ← olasz balaustra, balausta ‘ua.’← görög balausztion ‘gránátalmavirág’

További hasznos idegen szavak

holoéder

  • ásványtan teljes lapszámú kristály
  • német Holoeder ‘ua.’: görög holosz ‘egész, teljes’ | hedra ‘lap, szék’ ← hedzomai ‘ül’
A baluszter és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

firnájsz

szubjektíve

  • egyénileg, a saját felfogása vagy nézőpontja szerint
  • újkori latin subiective ‘ua.’, lásd még: szubjektív

marianizmus

  • vallás Mária-tisztelet
  • középkori latin Marianismus ‘ua.’: Mariahéber Mirjam ‘keserűség’ | lásd még: -izmus

nominaliter

  • névleg, név szerint
  • latin, ‘ua.’, lásd még: nominális

lumpenproletár

  • politika züllött, rendszeres munkát nem vállaló, pénzért mindenre kapható városi szegény ember
  • lásd még: lump, proletár

stósz

  • halom, rakás
  • német Stoss ‘löket, rakás’ ← stossen ‘lök’

ebonit

  • kémia keménygumi, a kaucsuk kétszeres vulkanizálásával előállított anyag
  • angol, ipari terméknév: ← ebony ‘ében’ (az anyag fekete színéről), lásd még: ében | -it (vegyületre utaló toldalék)

precesszió

  • fizika pörgettyű forgástengelyének kitérése
  • csillagászat a tavaszpont előrehaladása az ekliptikán
  • latin praecessio ‘előrehaladás’, lásd még: precedens

kebabcse

  • konyhaművészet faszenes roston sült vagdalthús-kolbászka
  • bolgár, ‘ua.’ ← török kebab, lásd ott

castrum doloris

kiejtése: kasztrum dolorisz
  • művészet barokk kori díszes gyászemelvény, neves mesterek alkotta ravatal-építmény
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘a fájdalom erődje’: lásd még: castrum | dolor ‘fájdalom’ ← dolere ‘fáj’

fless

  • sport gyors, lerohanásszerű támadás vívásban
  • francia flčche ‘nyíl’ ← frank *fliugika ‘ami repül’ (germán rokonok: izlandi fljuganémet fliegen ‘repül’)