Bipeda jelentése
állattan kétlábúak
latin , ‘ua.’, lásd még: pibedia
További hasznos idegen szavak
jóindulatú, jóakaratú
latin , ‘ua.’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | volens, volentis ‘akaró’ ← velle, volui ‘akar’
politika Izrael állam országgyűlése
ivrit, ‘ua.’, tkp. ‘gyülekezet’ ← klasszikus héber könesszet (Jiszroél) ‘(Izrael) gyülekezete’
A Bipeda és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
katonai felderítés, kikémlelés
felismerés, személyazonosítás
latin recognitio ‘felismerés’, lásd még: rekognoszkál
nyomdászat fényképezés cinklemezre sokszorosítás céljából
lásd még: foto- , cinkográfia
erkölcs, közerkölcs, erkölcsi közfelfogás
görög éthosz ‘szokás, erkölcs, erkölcsi természet’
ásványtan kenyérkő, kenyér formájúra koptatott kőzetdarab
német Artolith ‘ua.’: görög artosz ‘kenyér’ | lithosz ‘kő’
katonai ostromzár alá vesz
orvosi helyi érzéstelenítést alkalmaz
orvosi (törött vagy sérült testrészt) rögzít
közlekedés vonalszakaszt lezár, tilosra állít
német blockieren ‘ua.’, lásd még: blokád
elhurcolás, kitelepítés
angol, német deportation ← francia déportation ‘ua.’, lásd még: deportál
nyomdászat kisebb betűkkel a lapszélre nyomtatott jegyzetek, megjegyzések, vezérszavak
tudományos latin többes szám semlegesnemű (verba) marginalia ‘lapszéli (szavak)’, lásd még: marginális
zene kíséret szerkesztése dallamhoz
egyeztetés, összehangolás
német Harmonisation ‘ua.’, lásd még: harmonizál
foganatosít, végrehajt, bevégez
kereskedelem megköt (szerződést)
újkori latin perfectuare ‘ua.’, lásd még: perfectum
kereskedelem visszáru
sajtó lapárusoknál eladatlanul megmaradt lapmennyiség
latin többes szám semlegesnemű , ‘ua.’ ← remittendum ‘visszaküldendő’, lásd még: remittál
kiejtése: szalva vénia
engedelemmel szólva, bocsánat a szóért
latin , ‘a megbocsátás(hoz való jogot) fenntartva’: salvus ‘ép, megmentett, fenntartott’ | venia ‘bocsánat, kegy’ ← venus ‘kedv, kegy, szépség’
fölmentés
kivétel valamely joghatóság illetékessége alól
latin exemptio ‘ua.’ ← eximere, exemptum ‘kivásárol, megszabadít’: ex- ‘ki, el’ | emere ‘vásárol’
lásd még: irredenta , redemptorista