sváb jelentése
néprajz a 18. század során Magyarországra került délnémet (javarészt bajor) telepesek utóda
néprajz a délnyugati Baden-Württenberg német tartomány felnémet nyelvű lakója
német Schwabe ‘ua.’ ← latin Suevus, egy ókori germán népcsoport tagja
További hasznos idegen szavak
nyomdászat mélynyomó lemez készítése fémlemez képlékeny borításába vésett rajzból, galvanoplasztikai úton
német Stylographie ‘ua.’: görög sztülosz ‘oszlop, pálca, íróvessző’ | lásd még: -gráfia
A sváb és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
összeférhetetlen
állhatatlan
angol inconsistent ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: konzisztens
orvosi daganatok gyógyítása sugárkezeléssel
tudományos latin radiotherapia ‘ua.’, lásd még: radio- , terápia
kiejtése: maszkulínum
nyelvtan hímnem
latin (genus) masculinum ‘hím, férfi (nem)’, lásd még: maszkulin
kiejtése: immakuláta koncepció
vallás szeplőtelen fogantatás (Mária mentesülése fogantatásakor az eredendő bűntől katolikus hittétel szerint)
latin , ‘ua.’, lásd még: immaculata , koncepció
orvosi (hímvessző) feláll, megmerevedik
felállít, emel, alapít
latin erigere, erectum ‘felállít, emel’: e(x)- ‘el, fel’ | regere ‘irányít, kormányoz’
orvosi a szarkóma egy neme, a véredények körül kialakuló hengeres daganatokból áll
tudományos latin cylindroma ‘ua.’: görög külindrosz ‘henger’ | -óma (daganatra utaló toldalék)
nyelvtan kettőztet, megkettőz (hangot, nyelvi elemet)
latin reduplicare ‘ua.’: re- (nyomósító) | duplicare ‘kettőz’, lásd még: dupla
növénytan citrusféle, héjában illatos olajokat tartalmazó gyümölcs
növénytan egy fűszeres ízű körtefajta
angol bergamot ← olasz bergamotta ‘ua.’ ← török beg armud ˇ ‘úri körte’ (a szóalakot a Bergamo városnév beleértése befolyásolta)
orvosi érverés, érlökés, lüktetés
anatómia verőér a csukló tenyér felőli oldalán
latin pulsus ‘ütögetés, dobogás’ ← pellere, pulsum ‘üt, lök’
lásd még: propelláns
nyomdászat törlési jel (jele ←)
latin , ‘töröltessék el’, lásd még: deleál