svadron jelentése
katonai lovasszázad
német Schwadron ← olasz nagyító képzős squadrone ‘ua.’, tkp. ‘nagy négyszög’ ← squadra ‘négyzet’ ← késő latin exquadrare ‘négyszögbe állít’, lásd még: kvadrát
További hasznos idegen szavak
geológia nyeregfelület formájú boltozat a gyűrődést szenvedett rétegben
német Antiklinale ‘ua.’: lásd még: anti | görög klinó ‘hajlik’
kémia mesterséges transzurán radioaktív elem
Hessen német tartomány latin Hassia nevéből, mert ennek székhelyén, Darmstadtban fedezték fel
A svadron és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás hittérítő, hitterjesztő, igehirdető
ausztriai német Missionär ← francia missionaire ‘ua.’, lásd még: misszió
tudomány lélektan
átvitt értelemben gyakorlati lélekismeret
tudományos latin psychologia ‘ua.’, lásd még: pszicho- , -lógia
kiejtése: ad okulosz
szemmelláthatóan, világosan (bizonyít)
latin , ‘ua.’: ad ‘-hoz’ | oculus ‘szem’
orvosi sebészi, sebészeti
német chirurgisch ‘ua.’, lásd még: kirurgia
orvosi. mezőgazdaság csővel elvezet (sebből váladékot, talajból vizet)
angol drain ‘folyadékelvezető cső, csatorna’ (igeként) ‘elvezet’ ← óangol dreahnian ‘kiszárít, kiszárad’ (mai angol dry ‘száraz, szárad, szárít’)
orvosi májsüllyedés
tudományos latin hepatoptosis ‘ua.’: görög hépar, hépatosz ‘máj’ | ptószisz ‘leesés’ ← (pi)ptó ‘esik’
orvosi bőrszárazság, a verítékképződés hiánya
tudományos latin anhydrosis ‘ua.’, tkp. ‘víztelenség’: görög a(n)- ‘nem’ | hüdór, hüdrosz ‘víz’ | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
1
sport ökölvívás, öklözés, bunyó
angol box ‘ökölcsapás’ ← germán bokken ‘üt’ (mint holland beuken , német pochen ‘ua.’)
csillagászat két síktükörből álló segédberendezés, amely automatikusan követi a nap égi mozgását, és fényét mindig azonos pontra vetíti
német Zölostat ‘ua.’: latin coelum ‘ég’ | stare, statum ‘áll’