spektroheliográf jelentése
csillagászat a napfény sugarait keskeny színképtartományokban vizsgáló és rögzítő műszer
lásd még: spektro- , heliográf
További hasznos idegen szavak
tudomány tárgyát történeti fejlődésében tekintő (szemlélet, vizsgálat)
német diachron ‘ua.’, lásd még: diakrónia
lásd még: szinkron
kiejtése: di
irodalom laza elbeszélő keretbe foglalt mondásokat, szentenciákat tartalmazó középkori francia verses mű
francia , ‘ua.’ ← latin dictum ‘mondás’ ← dicere, dictum ‘mond’
A spektroheliográf és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
lélektan a személyiségnek a külvilág felé való nyitottsága, más emberek iránti érdeklődése mint lelkialkati típus
tudományos latin extraversio ‘kifordulás’, lásd még: extravertált
villamosság egyenáramú szabályozó- és vezérlőgép
angol , ‘ua.’ ← roto(r con)trol , lásd még: rotor , kontroll
anatómia epehólyag
tudományos latin cholecysta ‘ua.’: görög kholé ‘epe’ | küsztisz ‘hólyag’
orvosi fertőzés, fertőződés, ragály, szennyezettség
+ métely
latin infectio ‘ua.’, lásd még: inficiál
vallás protestáns egyháztanács tagja
+ vallás katolikus pap
latin presbyter ← görög középfok preszbüterosz ‘keresztény gyülekezet vezetője’, eredetileg ‘idősebb, tekintélyes’ ← preszbüsz ‘idős’
lásd még: presbyacusis , presbyopia
irodalom a ditirambus vonásait mutató, ilyen jellegű
irodalom a ditirambusokkal kapcsolatos
német dithyrambisch ‘ua.’, lásd még: ditirambus
kiejtése: illatívusz
nyelvtan a hová? kérdésre felelő, belső helyviszonyt jelölő határozói eset, a magyarban -ba, -be ragot kap
tudományos latin (casus) illativus , tkp. in-lativus ‘belevivő (eset)’: in- ‘benne, bele’ | ferre, latum ‘visz’
építészet szentély görögkeleti templomban
történelem ókori görög templomkerületnek az avatatlanok elől elzárt része
görög , ‘ua.’ ← abatosz ‘megközelíthetetlen’, tkp. ‘járhatatlan’: a- ‘nem’ | batosz ‘járható’ ← bainó ‘jár’
lásd még: bázis
szabatos, helyes, pontos
becsületes, tisztességes, feddhetetlen, méltányos
törvényes, megengedett
német korrekt ‘helyes’ ← latin correctus ‘helyesbített, helyes’, lásd még: korrigál
katonai védekező helyzet
német Defensive ‘ua.’, lásd még: defenzív
elnőiesedés
elpuhulás, elpuhultság
tudományos latin effeminatio ‘ua.’, lásd még: effeminált
melléknév bénult, bénulásos
főnév bénult személy
agyalágyult
német paralytisch, Paralytiker ‘ua.’ ← görög paralütikosz ‘bénult, ti. inaszakadt’, lásd még: paralízis