románc jelentése

  • irodalom középkori eredetű, a balladával rokon rövid elbeszélő költemény
  • zene viszonylag kötetlen formájú, érzelmes zenedarab
  • érzelmes, szerelmes kapcsolat
  • német Romanzefrancia romanceófrancia romanz, spanyol romance ‘elbeszélő költemény’ ← késő latin (loqui) Romanice ‘rómaiul (beszél)’ – ez a népi latinból lett utódnyelvekre, majd az e nyelveken írt költeményekre értődött

További hasznos idegen szavak

litográfus

  • művészet kőnyomatokat készítő grafikus
  • német Lithograph ‘ua.’, lásd még: litográfia

apeiria

  • tapasztalatlanság
  • görög, ‘ua.’: a- ‘nem’ | peira, eredetileg peria ‘tapasztalat’ ← porosz ‘út’
A románc és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

makaróni

  • konyhaművészet csőtészta
  • észak-ol macaroniolasz maccheroni ‘csőtészta’, eredetileg ‘vegyestál tésztából, húsból és zöldségből’, innen ‘nyelvkeverék, kevert nyelvű vers’ ← késő görög makaria ‘árpakása’, eredetileg ‘boldogság’ ← makarosz ‘boldog’

paragrafus

  • szakasz, cikkely, bekezdés
  • jogtudomány törvénycikk
  • paragrafusjel
  • késő latin paragraphus ‘kettős S mint szövegtagoló jel’ ← görög paragraphosz ‘a szöveg mellé írt tagoló jel, szöveg szakasza’: para- ‘mellé’ | graphó ‘ír’ (a § jelben a latin SubScripsi ‘aláírtam’ két s betűje fonódik össze, így lett ‘kézjegy’ értelme is, lásd még: parafál)

kelta

  • főnév történelem, néprajz az ókorban nagy és jelentős, ma már csak néhány milliós lélekszámú indoeurópai népcsoport
  • e népcsoport ma élő nyelvei (ír, walesi, breton)
  • melléknév e népcsoporttal, nyelveivel kapcsolatos
  • latin Celtae ‘kelták’, talán ‘harcosok’ (óskandináv hildr ‘háború’, litván kalti ‘lesújt’)

rembours

kiejtése: rambúr
  • kereskedelem térítmény, ellenérték
  • utánvét
  • német röv Rembours ‘ua.’ ← francia remboursment ‘visszafizetés’ ← francia rembourser ‘visszatérít’: re- ‘vissza’ | embourser ‘kifizet’, tkp. ‘erszénybe tesz’: en-latin in- ‘bele’ | bourse ‘erszény’ ← latin bursa ‘ua.’
  • lásd még: börze

morféma

  • nyelvtan szóelem, a nyelv legkisebb egysége, mely jelentéssel vagy funkcióval bír
  • a szó összetevőinek (tő és toldalékok) összefoglaló neve
  • francia morphčme ‘ua.’ ← görög morphé ‘alak’

bauchfleck

  • konyhaművészet dagadó (sertéshúsfajta)
  • német Bauchfleck ‘ua.’: Bauch ‘has’ | Fleck ‘folt, darab’

donzsuán

cirkuláré

  • körlevél, körirat, körözvény
  • latin (scriptum) circulare ‘kör(irat)’, lásd még: cirkuláris

pirosztát

  • műszaki kéményekben alkalmazott önműködő léghuzat-szabályozó
  • lásd még: piro- (a termosztát mintájára)

korzó

  • sétány, széles városi sétaút
  • olasz corso ‘széles városi kocsiút, sétány’, eredetileg ‘futás, felvonulás’ ← latin cursus ‘futás, verseny, pálya’ ← currere ‘fut’
  • lásd még: kurrens

égisz

  • oltalom, védőszárny
  • védnökség, támogatás
  • latin aegisgörög aigisz ‘Zeusz, valamint Pallasz Athéné kecskebőr bevonatú pajzsa’ ← aigosz ‘kecske’

emblematikus

  • jelképes
  • angol emblematic ‘ua.’, lásd még: embléma

par renommée

kiejtése: par rönomé
  • hírből, jó híre alapján (ismert)
  • parlatin per ‘által, révén’ | lásd még: renomé

október

  • az év tizedik hónapja
  • latin october ‘ua.’ ← octo ‘nyolc’ (a régi római naptárban az év márciussal kezdődött)