reimplantáció jelentése
orvosi, biológia kimetszett szövet, szerv visszaültetése
tudományos latin reimplantatio ‘ua.’: re- ‘újra, vissza’ | lásd még: implantáció
További hasznos idegen szavak
állatidomító
francia dompteur ‘ua.’ ← dompter ‘legyőz, megszelídít’ ← latin gyakorító domitare ‘ua.’ ← domare, domitus ‘szelídít, legyőz’
bizalmas csak azért is, juszt is
(tagadásban) csak azért sem
német szleng aus Dafke ‘szándékosan’ ← jiddis davko ‘biztos, teljes’
A reimplantáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
történelem az egyiptomi török alkirály címe a török uralom (1867–1914) idején
német, francia khedive ← török khidiv ‘ua.’ ← perzsa khadív ‘herceg’
hódprém
öltözködés hódprémből készült bunda
német Biber ‘hód’
elismételhetetlen, visszaadhatatlan
nyomdafestéket nem tűrő (szó, kijelentés)
lásd még: reprodukál
biológia belső változóit (pl. testhőmérsékletét) a környezet változásaihoz igazító (élőlény)
angol conformer ‘ua.’, lásd még: -konform
kiejtése: sabli
száraz, testes, zamatos burgundi fehérbor
termőhelyéről, Chablis faluról
nyomdászat az oldalakat lapszámmal látja el
lásd még: pagina
több elemből álló bonyolult egész
közös rendeltetésű részek együttese
egy tagban lévő földbirtok
épületegyüttes
német Komplex ‘ua.’ ← latin complexus ‘körülfogott, bekerített’ ← complecti, complexus , tkp. con-plecti ‘körülfon, átfon’: con- ‘együtt, össze’ | plectere ‘fon’
kémia bonyolult vegyületek keletkezése egyszerű anyagokból az élő szervezetben
lásd még: bio- , szintézis
kémia oxidációt idéz elő
műszaki (fémet) oxidréteggel von be
német oxydieren ← francia oxyder ‘ua.’, lásd még: oxigén
intézmény, intézet
vallás egyházi hivatal adományozása, felruházás az ezzel járó jogokkal
tudomány bevezetés, megalapozás
latin institutio ‘ua.’, lásd még: instituál
szurkol, szorít
fél, szorong, izgul
hazai német drucken ‘nyom, szorít, nyomaszt’