precizitás jelentése

  • szabatosság, pontosság, gondosság
  • francia précisité ‘ua.’, lásd még: precíz

További hasznos idegen szavak

pezó

  • több latin-amerikai állam pénzneme
  • spanyol peso ‘súly (ti. aranyé vagy ezüsté)’ ← latin pensum ‘kimért súly’ ← pendere, pensum ‘függ, mér, mérlegel’
  • lásd még: pendentif

antiklinális

  • geológia nyeregfelület formájú boltozat a gyűrődést szenvedett rétegben
  • német Antiklinale ‘ua.’: lásd még: anti | görög klinó ‘hajlik’
A precizitás és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

jus resistendi

kiejtése: jusz rezisztendi
  • az ellenállás joga
  • történelem a magyar nemességnek az Aranybullában biztosított joga, hogy a hűtlenség vádja nélkül szembeszegüljön a királyi rendelkezésekkel, ha azok az alkotmányt sértik
  • latin, ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | resistere, lásd még: rezisztál

mínusz

  • matematika a nullánál kisebb, negatív szám jele
  • matematika kivonandó jelzése számtani műveletben
  • meteorológia fagypont alatti hőmérséklet foka
  • határozószó leszámítva
  • főnév tartozás, hiány, negatív egyenleg
  • latin semlegesnemű minus ‘kisebb, kevesebb, kevésbé’ ← minor, minus ‘kisebb’ ← parvus ‘kicsi’ (indoeurópai rokonsága: görög meión, izlandi minnr, orosz menjse ‘kisebb’, ír min ‘kicsi’)
  • lásd még: meno, menuiserie, menü, mineur, minimum, miniszter, minor, minoritás, minuszkula, minuta

pucer

  • katonai tisztiszolga
  • német Putzer ’tisztogató, tisztiszolga’ ← putzen ’tisztít’

kánon

  • szabály, törvény, zsinórmérték
  • jogtudomány egyházi jogszabály
  • vallás a szentírási könyvek mértékadó, hiteles jegyzéke
  • vallás a mise középső, változatlan része
  • vallás a katolikus szentek hivatalos jegyzéke
  • zene az imitációs többszólamú ének egy neme
  • művészet eszményi arány, az erre vonatkozó ábrázolási szabályok összessége
  • irodalom az élő alkotóknak a kritikusi közmegegyezésen alapuló, nem hivatalos rangsora
  • nyomdászat az egyik legnagyobb betűméret
  • latin canongörög kanón ‘szabály, előírás’, eredetileg ‘nádszál mint mérőrúd’ ← kanna ‘nád’
  • lásd még: kanna, kanonikus, kanonizál, kanonok, kánún, kanül, kanyon

elektrogén

  • fizika elektromosságot termelő
  • német elektrogen ‘ua.’: lásd még: elektro-, -gén

gemein

  • közönséges, alpári
  • átlagos, mindennapos
  • német, ‘ua.’, eredetileg ‘közös, általános’

approbatur

  • vallás az egyházi cenzúra jóváhagyásának, nyomási engedélyének jelzése kéziraton
  • latin, ‘jóváhagyatik’, lásd még: approbál

kordierit

  • ásványtan magnézium és alumínium tartalmú kristályos ásvány
  • fr. cordierite ‘ua.’: P. Cordier francia geológus nevéről | -it (ásványra utaló toldalék)

blanquizmus

  • politika francia szocialista mozgalom a 19. század derekán, amely forradalmárok maroknyi csoportjával akarta megvívni a forradalmat
  • vezéralakja, L. A. Blanqui nevéből | lásd még: -izmus

centenáris

  • századéves, évszázados
  • latin centenarius ‘százas, száz egységet tartalmazó’ ← centeni ‘százanként’ ← centum ‘száz’
  • Hibás a centennáris alak (a millennium hamis analógiája alapján).

enklitikus

  • nyelvtan önálló hangsúly nélküli, az előző szóhoz simuló (szó), pl. magyarban -e
  • tudományos latin encliticusgörög enklitikosz ‘ua.’ ← enkliszisz ‘elhajlás’ ← enklinó ‘elhajlik’: en- ‘benne’ | klinó ‘hajlik’
  • lásd még: klíma, klimax, klinika

de jure

  • jogtudomány szerint, jogszerűen, jogilag
  • latin, ‘ua.’: de- ‘-ról, szerint’ | ius, iuris ‘jog’

cacciatore

kiejtése: kaccsatore
  • katonai olasz hegyivadász alakulat tagja
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘vadász’ ← cacciare ‘vadászik’, lásd még: caccia

irredenta

  • az irredentizmus híve
  • e mozgalommal, ennek követeléseivel kapcsolatos
  • olasz (Italia) irredenta ‘a meg nem váltott, fel nem szabadított (Itália)’ (az 1860-as évektől az osztrák s francia kézen lévő olaszlakta területek felszabadítását célzó mozgalom jelszava): in- ‘nem’ | redento ‘megváltott, felszabadított’ ← redimere, redento ‘megvált, kivált’ ← latin redimere ‘visszavásárol, (rabszolgát) kivált’: re(d)- ‘vissza, újra’ | emere ‘vásárol’