penisz vagy pénisz jelentése

  • anatómia hímvessző, hímtag
  • latin penis ‘ua.’, eredetileg ‘farok’

További hasznos idegen szavak

szufficiens

  • elegendő, kielégítő
  • latin sufficiens ‘ua.’ ← sufficere, tkp. sub-ficere ‘eleget tesz, elég’: sub- ‘alatt, alá’ | facere ‘csinál’
A penisz vagy pénisz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

colla parte

kiejtése: kolla parte
  • zene a főszólammal, a szóló kötetlen ritmusú előadásához alkalmazkodva (adandó elő, utasítás kísérő szólamoknak)
  • olasz, ‘ua.’: conlatin cum ‘-val’ | latin nőnemű (il)la ‘az’ | parte ‘szólam’, tkp. ‘rész’ ← latin pars, partis ‘ua.’

nekrofóbia

  • orvosi beteges iszonyodás holttesttől
  • tudományos latin necrophobia ‘ua.’, lásd még: nekro-, fóbia

galvanoterápia

dendrolit

  • geológia kőzetrétegekben fennmaradt megkövült fatörzs
  • görög dendron ‘fa’ | lithosz ‘kő’

ikonométer

  • fényképezés fényképezőgép keretkeresője
  • német Ikonometer ‘ua.’: lásd még: ikon | görög metreó ‘mér’

spurt vagy spuri

  • bizalmas rohanás, futás, iszkolás
  • angol spurt ‘roham, hajrá’

orientálódik

  • tájékozódik, körülnéz, ismerkedik
  • igazodik, irányul (valamerre)
  • lásd még: orientál

phratria

deprimál

  • lever, lehangol, elcsüggeszt, elkedvetlenít, nyomaszt
  • latin deprimere, depressum ‘lenyom, lefojt’: de- ‘le, el’ | premere ‘nyom’

parádézik

  • páváskodik, díszeleg, hivalkodik, illegeti magát
  • lásd még: parádé

hakszni

  • bizalmas lábszár
  • hazai német haxennémet Hachse, Haxe ‘marha lábszára’

kálvinista

  • vallás református
  • hazai latin Calvinista ‘ua.’, lásd még: kálvinizmus

poén

1
  • vicc csattanója
  • német Pointefrancia pointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latin puncta ‘szúrás, csúcs’ ← latin pungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
  • lásd még: pungál