diszkurzív jelentése
beszélgetve kifejtő, következtető, okoskodó
értekező, érvelő (jellegű)
politika a társadalmi párbeszédnek teret engedő (politika)
német diskursiv ← francia discursif ‘ua.’ ← latin discurrere, discursum , lásd még: diskurál
További hasznos idegen szavak
segítő, kisegítő, segéd-
latin auxiliaris ‘ua.’, lásd még: auxilium
A diszkurzív és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
igazgató
latin director ‘ua.’ ← dirigere, directum ‘egyenesbe állít, irányít, elrendel’: di(s) - ‘el’ | regere ‘irányít, kormányoz’
lásd még: dirigál
művészet eredeti formájába visszaállít (sérült műalkotást)
politika helyreállít, visszaállít (bukott társadalmi vagy politikai rendet)
latin restaurare, restauratum ‘helyreállít’: re- ‘újra, vissza’ | *staurare ‘felállít’ (önállóan nem használatos) ← görög sztauroó ‘cölöpöt állít, bekerít’ ← sztaurosz ‘pózna’
csekély értékű régi aprópénz
cseh babka ‘garas, fillér’
vallás imádkozzunk (a pap felhívása a hívekhez különféle katolikus szertartásokon)
latin , ‘ua.’ ← orare ‘könyörög, imádkozik’, lásd még: oráció
lásd még: orális
kiejtése: gerik
öltözködés földig érő, bő férfikabát többsoros gallérral a 18–19. században
D. Garrick angol színészről, aki divatba hozta
kölcsönös, viszonos
újkori latin mutualis ‘ua.’ ← latin mutuus ‘kölcsönzött, kölcsönös’ ← mutare , lásd még: mutál
lásd még: mobilis
biológia önbeporzó
német autogam ‘ua.’, lásd még: autogámia
játék a legerősebb ütőkártya a tarokkban
ausztriai német Sküs, Skis ‘ua.’ ← francia excuse kiejtése: ekszküz ‘bocsánat’ csonkult alakban (tréfás vagy gúnyos bocsánatkérés a lap kijátszásakor)
kiejtése: landgráf
történelem tartománygróf, középkori német uralkodó hercegek gyakori címe
német Landgraf ‘ua.’: Land ‘föld, tartomány, ország’ | lásd még: gróf
bevés, (fémbe, márványba) metsz
német gravieren ← francia graver ‘metsz’ ← ófelnémet graban (mai német graben ) ‘ás, vés’
lásd még: gravure , griberli