pászka jelentése
macesz, a zsidó húsvétkor fogyasztott kovásztalan kenyérféle
latin pascha ← görög paszkha ‘zsidó húsvét’ ← héber pészach , arámi peshha ‘tavaszi zsidó ünnep az Egyiptomból való kivonulás emlékére’, lásd még: pészach
További hasznos idegen szavak
zene hosszú hang a középkori, ún. menzurális hangjegyírásban
latin (vox) longa ‘hosszú (hang)’ ← longus ‘hosszú’
A pászka és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
hivatalos hozzátesz, csatol, mellékel
latin apponere ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | ponere ‘tesz’
orvosi lázkeltés útján való gyógykezelés
tudományos latin pyrotherapia ‘ua.’, lásd még: piro- , terápia
közgazdaságtan egyedárusítási jogot élvez (valamiben)
átvitt értelemben ural, kisajátít, lefoglal, bekebelez
német monopolisieren ‘ua.’, lásd még: monopólium
közgazdaságtan, matematika komplex gazdasági, társadalmi, logisztikai és katonai rendszerek elemzésére, optimális döntések és stratégiák kidolgozására alkalmazott matematikai módszer
lásd még: operáció
kiejtése: magiszter …
történelem a római hadsereg főparancsnoka a késői császárkorban
latin , ‘ua.’: lásd még: magister | miles, militis ‘katona’
lásd még: militáns
fizika a vizsgált anyag és környezete közötti hőcserével járó (folyamat)
angol diabatic ‘ua.’ ← görög diabatosz ‘átjárható, átkelésre alkalmas’ ← diabainó ‘átkel, átjár’: dia ‘át’ | bainó ‘megy’
(elhangzottakat) tömören összefogva megismétel, összegez
késő latin recapitulare ‘fejezetenként újra vesz’: latin re- ‘újra’ | capitulum ‘fejezet’
lásd még: kapitális
informatika a hangfrekvenciás sáv felső részének csillapítása a csatornazaj csökkentése céljából
angol deemphasis ‘ua.’: de- (ellentétet jelöl) | lásd még: emfázis
orvosi sugárgombáktól eredő fertőzés
tudományos latin actinomycosis ‘ua.’: ← görög aktisz, aktinosz ‘(nap)sugár’ | mükész ‘gomba’ | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
kétes, kétséges, bizonytalan
kétségeskedő
latin dubiosus ‘ua.’ ← dubium ‘kétség’ ← duo ‘kettő’
lásd még: duális
nyelvtan a mondat új közlendőt tartalmazó része
görög rhéma ‘mondás, szólás’ ← eirétó ‘mondta’ ← eiró ‘mond’
meteorológia műszer a napsugárzás intenzitásának mérésére
latin lux, lucis ‘fény’ | görög metreó ‘mér’
filozófia ismeretelmélet
német Noetik ‘ua.’ ← görög noétikosz ‘megértésre, gondolkodásra képes’ ← noeó ‘felfog, gondolkodik’
lásd még: núsz