opinio communis jelentése
kiejtése: opínió kommunisz
közvélemény
latin , ‘ua.’: opinio ‘vélekedés’ ← opinari ‘vélekedik’ | communis ‘közös’, lásd még: kommuna
További hasznos idegen szavak
jókedv, kedélyesség, vidámság
latin , ‘ua.’, lásd még: fidélis
A opinio communis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
történelem ókori közép-itáliai nép, amely a latinnal rokon nyelvet beszélt, és a századok során a latinokkal összeolvadt (e folyamat kezdetét tükrözi a monda a ~ nők elrablásáról)
latin Sabini , saját nevükön Safineis , vsz. azonos a szamnita megnevezéssel
kiejtése: aktínia
állattan tengeri rózsa
tudományos latin , ‘ua.’ ← görög aktisz, aktinosz ‘sugár’
fizika félvezetők rugalmas alak- vagy térfogatváltozása elektromos erőtérben
lásd még: elektro- | latin sctrictio ‘összehúzódás’ ← stringere, strictum ‘összeszorít’
fizika, matematika főnév állandó, változatlan mennyiség
melléknév állandó, nem változó
latin constans, constantis ‘ua.’ ← constare ‘fennáll, megmarad’: con- ‘össze, meg-’ | stare ‘áll’
lásd még: konstatál
csillagászat a Naprendszer kialakulását egy kozmikus gázfelhő összesűrűsödéséből eredeztető (elmélet)
angol nebular ‘ua.’ ← latin nebula , lásd ott
állj! megállj!
német felsz, ‘ua.’ ← halten ‘tart, feltart, megáll’
nyelvtan központozás írott szövegben
tudományos latin interpunctio ‘ua.’: inter ‘között, közé’ | punctum ‘pont’
érmelegítő, lábszárvédő
talpas söröspohár
német Stutzen ‘lábszárvédő’, tkp. ‘talprészével megrövidített zokni’ (a ‘pohár’ jelentés alaki hasonlóságon alapul) ← stutzen ‘megkurtít
jogtudomány birtokos, birtokló
tudományos latin possidens ‘ua.’, lásd még: posszideál
hamisított szöveg
íráshamisítás
tudományos latin pseudographia ‘ua.’: lásd még: pszeudo- | görög graphó ‘ír’
hóbortos
latin abstrusus ‘homályos, kiismerhetetlen’ ← abstrudere, abstrusum ‘eldug’: ab(s)- ‘el’ | trudere ‘lök’
stilisztika értelmileg nem szükséges, díszítő szerepű értelmező, pl. "Mondá Lajos, a nagy király " (Arany)
görög epexegeszisz ‘ua.’, tkp. ‘szétnyújtás’ ← epexagó ‘felvonultat, elnyújt’: epi- ‘újra’ | exagó ‘kitágít, eltérít’: ex- ‘ki’ | agó ‘vezet’
kiejtése: kázusz reálisz
nyelvtan adott esetben mindenképp teljesülő mondatbeli feltétel (pl. "jön, ha hívom")
latin , ‘ua.’: lásd még: casus , reális
orvosi fertőzést gátló, a kórokozókat pusztító szer
tudományos latin antisepticum ‘ua.’, lásd még: antiszeptikus