manufaktúra jelentése
gazd kézműves technikával, munkamegosztás alapján termelő, 16–18. századi üzem
kézműipar
német Manufaktur ← francia manufacture ‘ua.’, tkp. ‘kézművesség’: latin manu ‘kézzel’ ← manus ‘kéz’ | factura ‘készítmény’ ← facere, factum ‘csinál’
lásd még: manuális
További hasznos idegen szavak
szándékozik
német intentionieren ← francia intentionner ‘ua.’, lásd még: intenció
nyelvtan hangképzés, hangoztatás
tudományos latin phonatio ‘ua.’ ← phonare ‘hangoztat’ ← görög phóné ‘hang’
lásd még: fonéma
A manufaktúra és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
köteg (gyapjúból), göngyöleg
középfelnémet balle ← ófelnémet ballo ‘ua.’
vallás imarojt, szemlélődőrojt, a zsidó imalepel (talesz) négy sarkán csüngő egy-egy rojt
jiddis , ← héber sisít ‘ua.’
biológia meghonosodik
(áttelepített növény vagy állat) új környezetét megszokja, hozzá alkalmazkodik
átvitt értelemben megszokik, beilleszkedik
lásd még: akklimatizál
irodalom vallási törvények gyűjteménye mint ősi indiai irodalmi forma
szanszkrit , ‘a törvény vezérfonala’
bizalmas rohanás, futás, iszkolás
angol spurt ‘roham, hajrá’
biokémia szükség esetén gyümölcscukorrá lebomló poliszacharid, sok növény tartalék tápanyaga, amely pl. föld alatti gumókban halmozódik fel
angol inulin ‘ua.’: latin inula ‘örvénygyökér’ (először ebből állították elő) | -in (vegyületre utaló toldalék
képmutató, színészkedő ember
a színpadias, hatásvadász fogásokat kedvelő ember
+ színész
+ vásári mutatványos, csepűrágó
lásd még: komédia
megvilágít, tisztáz
latin elucidare ‘ua.’: e(x)- ‘ki, fel’ | lucidus ’tiszta, világos’ ← lux, lucis ‘fény’
lásd még: lucidus
irodalom szórakoztató, irodalmilag igénytelen olvasmány, főleg regény
német Lektüre ← francia lecture ‘olvasás, olvasmány’ ← késő latin lectura ‘olvasmány, olvasat’ ← legere, lectum ‘olvas’ (az enyhén pejoratív jelentés a magyarban alakult ki)
lásd még: legenda
gyantás aromájú görög bor
újgörög retzina ‘ua.’, tkp. ‘gyanta’ ← ógör rhétiné ‘fenyőgyanta’
nyelvtan a szanszkrit, hindi s néhány más nyelv írására használt indiai betűírás
szanszkrit , ‘ua.’, tkp. ‘az isteni városból való’, lásd még: déva
ribanc
jiddis Rivke ‘fiatal zsidó nő’, tkp. Rebeka ← héber Rivka ‘ua.’
kiejtése: datívusz
nyelvtan részeshatározó, a névszóragozás negyedik esete a latinban
latin (casus) dativus ‘adó (eset)’ ← dare, datum ‘ad’
lásd még: data , datál , donáció