lexikális jelentése
nyelvtan a szókészlettel kapcsolatos, szókincsbeli
nyelvtan szótári
adatszerűen gazdag, de nem mélyreható, nem rendszerezett (tudás)
német lexikalisch ‘lexikonnal kapcsolatos’, lásd még: lexikon
További hasznos idegen szavak
jogtudomány kivételes jogokkal ruház fel, különleges előnyökben részesít
magyar , lásd még: privilégium (a stílus–stilizál s hasonló szópárok mintájára)
művészet emberi vagy állati mellékalak festményen (élénkítésre, a térbeliség kiemelésére)
díszül, kiegészítésül szolgáló dolgok, járulékok
német Staffage ‘ua.’ (franciás képzés) ← staffieren ‘ellát, felszerel, kidíszít’, lásd még: stafíroz
A lexikális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
társulat, testület
történelem hivatásrendi, szakmai szervezet (volt fasiszta államokban)
+ céh
késő latin corporatio ‘testület’ ← corpus, corporis ‘test’
anatómia nyirokszerű
tudományos latin lymphoid ‘ua.’: lásd még: limfa | -id ‘-szerű’ ← görög eidosz ‘külalak, hasonlóság’
kiejtése: jurisztícium
jogtudomány törvényszünet, perszünet
latin iuristitum ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | -stitium , eredetileg statium ‘megállás’ ← (si)stere, statum ‘megáll’ ← stare ‘áll’
Zaratusztra misztikus tanain és indiai elemeken alapuló 20. századi német mozgalom, amely a tökéletes egészséghez vezető életmód receptjét hirdeti
német Mazdaznan ‘ua.’ ← Mazda ‘óperzsa istenség’, lásd még: mazdaizmus
lírikus, a lírával kapcsolatos
lágyabb, bensőséges érzelmek kifejezésére alkalmas (énekhang)
lásd még: líra1
semmi, semmiség, jelentéktelen dolog
középkori latin blictri ‘ua.’ ← (?) görög blitüri ‘hárfahúr pendülése’
bizalmas olasz ember
velencei olasz digo ‘hé, hallja’, tkp. ‘mondom’ ← olasz, latin dico ‘ua.’ (a 19. század végi olasz vendégmunkások, vándorárusok nyelvéből lett nyelvjárási szó, a 20. század vége felé köznyelvi szó)
testes, kövérkés, pocakos
német korpulent ← késő latin corpulentus ‘ua.’ ← corpus ‘test’ (a ~ alak téves visszalatinosításból ered, a patent ←pátens és hasonló szópárok hamis analógiájára, a latinban ugyanis nincs corpulere ige)
orvosi sebész
+ seborvos, orvos, felcser
latin chirurgus ‘seborvos’ ← görög kheirurgosz (hiatrosz) ‘kézzel működő (orvos), sebész’: kheir ‘kéz’ | ergon ‘cselekvés, munka’
lélektan kóros pénzsóvárság, aranyéhség
tudományos latin chrysomania ‘ua.’: görög khrüszosz ‘arany’ | lásd még: mánia
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) al-, alatti, pl. szubdiakónus, szubtrópus
orvosi hiányos, elégtelen, pl. szubacid
orvosi enyhe, kisebb fokú, pl. szubakut
latin sub ‘alatt’
kiejtése: apopszichia
orvosi tartós eszméletvesztés
tudományos latin , ‘ua.’: görög apo- ‘el’ | pszükhé ‘lélek’
műpártolás, művészetek anyagi támogatása
újkori latin Maecenatura ‘ua.’ ← Maecenas, Maecenatis , lásd még: mecénás
történelem a moszkvai cárok testőrsége a 17. században
orosz . ‘ua.’, tkp. ‘lövész’ ← sztreljatj ‘lő’