latinizál jelentése

  • nyelvtan latin formára hoz, latinosít (nevet, szót)
  • latin szellemmel tölt el
  • + latin tanulmányokkal, a latin műveltséggel foglalkozik
  • német latinisieren ‘ua.’, lásd még: latin

További hasznos idegen szavak

szekuláris

  • vallás világi, nem egyházi
  • világias
  • újkori latin saecularis ‘ehhez a korhoz tartozó, nem az örök értékeket követő’, tehát ‘nem egyházi’, eredetileg ‘százévi, évszázados’ ←saeculum ‘század, emberöltő, kor’

glimmlámpa

  • villamosság ködfénylámpa, parázsfénylámpa, főleg jelzésre vagy ellenőrzésre használt, gázkisülésű lámpa
  • német Glimmlampe ‘ua.’ ← glimmen ‘izzik’
A latinizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

immanens

  • benne rejlő, természetéből következő
  • filozófia a tapasztalati világon túl nem mutató
  • késő latin immanens, immanentis, ‘ua.’ ← immanere, tkp. in-manere ‘benne marad’: in- ‘benne’ | manere ‘marad’

nefromegália

  • orvosi vesenagyobbodás
  • tudományos latin nephromegalia ‘ua.’: görög nephrosz ‘vese’ | megasz, megalé ‘nagy’

fermentor

  • kémia laboratóriumi erjesztőtank mikroorganizmusok szaporítására
  • angol, ‘ua.’, lásd még: fermentál

hipparkhosz

  • történelem lovas csapategység parancsnoka az ókori hellenisztikus birodalmakban
  • görög, ‘ua.’: hipposz ‘ló’ | arkhosz ‘parancsnok’ ← arkhó ‘elöl megy, vezet’ ← arkhé ‘kezdet’

federális

slejfni

  • szalag, pánt
  • papírcsík
  • német nyelvjárás schleifnirodalom Schleife ‘hurok, masni, csúszó csomó’ ← schleifen ‘csúszik, súrol, csiszol’

októda

  • villamosság nyolcelektródos elektroncső
  • német Oktode ‘ua.’: görög októ ‘nyolc’ | hodosz ‘út’

konglomerátum

  • különnemű elemek halmaza
  • geológia üledékes kőzetté szilárdult kavicsréteg
  • tudományos latin conglomeratum ‘ua.’: con- ‘össze’ | glomerare, glomeratum ‘zsúfol’ ← glomus, glomeris (a globus alakváltozata) ‘gombolyag’
  • lásd még: agglomeráció

indikál

  • mutat, kimutat, jelez
  • orvosi javall, ajánl
  • latin indicare, indicatum ‘jelez, mutat, feljelent’: in- ‘bele’ | dicare ‘kihirdet’ ← dicere ‘mond’
  • lásd még: dikció, diktál, index, kondíció, kontradikció

diagnózis

  • orvosi kórmegállapítás, kórmeghatározás, kórisme
  • tudományos latin diagnosis ‘ua.’ ← görög diagnószisz ‘felismerés, megállapítás’ ← diagnószkó ‘alaposan megvizsgál’: dia- ‘át’ | ← (gi)gnószkó ‘felismer, véleményt alkot’

falzifikáció

  • hamisítás
  • hamisítvány
  • latin falsificatio ‘ua.’, lásd még: falzifikál

perklorát

  • kémia a perklórsav sója, egy oxigénatom többletet tartalmazó, ezért oxidáló hatású, szilárd állapotban könnyen robbanó vegyület
  • lásd még: per-, klorát

aktuális

  • időszerű, soron lévő, napirenden lévő, éppen megoldásra váró
  • jelenlegi, mai, napi érdekű, alkalomszerű
  • sürgős, szükséges, esedékes
  • + valóságos, tényleges
  • német aktuell ‘időszerű’ ← francia actuel ‘tényleges, működő’ ← középkori latin actualis ‘ua.’ ← actus ‘cselekvés, előadás’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’
  • lásd még: ágens