katalektikus jelentése
irodalom csonka verslábra végződő (verssor)
görög katalektikosz ‘ua.’ ← katalegó ‘szétválaszt, elszakít’: kata- ‘le, szét’ | legó ‘felszed, gyűjt’
További hasznos idegen szavak
vendéglátói vállalkozás pontos elszámolási kötelezettség nélkül a pártállami időkben
(?) hazai német gebin ← német Gewinn ‘haszon, nyereség’ ← winnen ‘nyer’
kitérés, mellékes fejtegetés, eszmefuttatás
+ kirándulás
latin excursio ‘portyázás, kitérés’ ← excurrere, excursum ‘kirohan, kirándul, elkalandozik’: ex- ‘ki, el’ | currere ‘fut’
lásd még: konkurens , kurzív
A katalektikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
műszaki elszívó berendezés
német Exhaustor ‘ua.’, lásd még: exhausztió
földrajz az Alpoknál alacsonyabban fekvő, 500–1000 m magasságú (hegyvidék)
német subalpin ‘ua.’, lásd még: szub- , alpin(izmus)
kiejtése: koncilium plebisz
történelem a néptribunus által összehívott plebejusi népgyűlés az ókori Rómában
latin , ‘ua.’: lásd még: koncílium | plebs, plebis ‘nép’
jogtudomány jóváhagyás, megerősítés
jogtudomány büntető, megtorló rendelkezés
latin sanctio ‘rendelet, záradék, büntetés’ ← sancire, sanctum ‘szentesít, elrendel, tilt, büntet’
állattan testhőmérsékletével a külső hőmérséklethez igazodó (állat)
német poikilotherm ‘ua.’: görög poikilosz ‘tarka, pettyes, különféle’ | thermé ‘hő’
játék lap, kártyalap
zene kottalap
német Blatt ‘lap, kártyalap, kottalap’
árnyékszék, budi
német nyelvjárás reterad ‘ua.’ ← német Retirade ‘visszavonulás’, lásd még: retirál
katonai szállásmester, élelmezési altiszt, hadtápos
német Furier ← francia fourrier ‘ua.’ ← fouarre ‘széna, abrak’ ← germán (pl. gót fodr , német Futter ‘abrak’)
villamosság hatelektródos, négyrácsos elektroncső
német Hexode ‘ua.’: görög hex(a) ‘hat’ | hodosz ‘út’
kiejtése: né kvid nimisz
mindent módjával, tkp. semmit sem túlsággal
latin , ‘ua.’: ne ‘nem, ne’ | quid ‘(vala)mit’ | nimis ‘nagyon, szerfelett’
déli pihenőt tart, ebéd után szunyókál
lásd még: szieszta
zene dallammenet, dallamelem
német Melos ‘ua.’ ← görög melosz ‘dallam’, eredetileg ‘tag, ízület’
kiejtése: szan fráz
kereken, egyenesen
francia , ‘ua.’: sans ← latin sine ‘nélkül’ | lásd még: frázis
nyelvtan rosszalló, elítélő (jelentésárnyalat, pl. eszik helyett zabál )
német , ‘ua.’ ← latin peior ‘rosszabb’ ← malus ‘rossz’
lásd még: peius