interlineáris jelentése

  • sorközi, szövegsorok közé írt
  • angol interlinear ‘ua.’: latin inter ‘között’ | lásd még: linea

További hasznos idegen szavak

arzenál

  • katonai fegyverraktár, fegyvergyűjtemény, fegyverkészlet
  • katonai hadianyag, hadfelszerelés
  • + lerakat, tárház, készlet
  • gazdag gyűjtemény
  • ismeretanyag, tudás
  • német Arsenalolasz arsenale ‘ua.’ ← régi olasz darsena ‘dokk’ ← arab dár asz-sziná’a ‘hajóépítő műhely’, tkp. ‘a mesterség háza’ (a dars- az olaszban d’ars- nak érződött, ezért maradt el a szókezdő d)

helotizmus

  • szolgaság, rabszolgaság
  • rabszolgatartás
  • angol helotism ‘ua.’, lásd még: helóta, -izmus
A interlineáris és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

platinit

  • kohászat vas-nikkel ötvözet, amelynek hőtágulása azonos a platináéval
  • lásd még: platina | -it (termékre utaló toldalék)

in peius

kiejtése: in peiusz
  • jogtudomány súlyosbítás, szigorított ítélet (fellebbviteli fórumon)
  • latin, ‘rosszabbra’: in ‘rá’ | középfok peior, peius ‘rosszabb’ ← malus ‘rossz’

etiolálódás

  • növénytan fény hiányából adódó fejlődési rendellenesség, pl. elszíntelenedés
  • német etiolieren ‘elsápad, elszíntelenedik’ ← francia étioler, régebben éteuler ‘zöld színét veszti’ ← ófrancia estubler ‘szalma’ ← népi latin stupulalatin stipula ‘ua.’

poéma

  • irodalom elbeszélő költemény, verses elbeszélő mű
  • tudományos latin poemagörög poiéma ‘ua.’, tkp. ‘alkotás’ ← poieó ‘alkot, készít, teremt’

objektivál

  • filozófia tudattartalmat kifejez
  • lélektan lelki folyamatot tárgyiasít, érzékelhetővé tesz
  • német objektivieren ‘ua.’, lásd még: objektív

kariesz

befana

  • az olasz népmesék és népi hiedelmek tündére, aki vízkereszt napján a jó gyermekeket megajándékozza, a rosszakat megbünteti
  • olasz, ‘ua.’ ← latin epiphania ‘vízkereszt’, lásd ott

invizíbilis

  • láthatatlan
  • latin invisibilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: vizíbilis

poliglottizmus

  • nyelvtan többnyelvűség
  • német Polyglottismus ‘ua.’, lásd még: poliglott, -izmus

korál

  • zene istentiszteleti népének a német protestáns egyházban
  • német Choral(gesang) ‘kar(ének)’ ← latin (cantus) choralis ‘kórus(ének)’, lásd még: kórus

continuo

kiejtése: kontinuó
  • zene számozott basszus, orgonán vagy csembalón játszott folyamatos basszus szólam a barokk zenében
  • olasz, ← latin continuus ‘folytonos’ ← continuere ‘folytat’: con- ‘együtt’ | tenere ‘tart’

spicc

3
  • enyhe részegség, mámor, kapatosság
  • német Spitz ‘ua.’ ← ? (eine Messer)spitze ‘egy késhegynyi, épp csak’

kondemnál

  • elítél, kárhoztat
  • latin condemnere ‘ua.’: con- nyomósító | damnare ‘kárhoztat’ ← damnum ‘kár’
  • lásd még: damnáció, indemnitás

manuális