intercepció jelentése
meteorológia a lehullott csapadék egy részének visszatartása a növényzet által
meteorológia a csapadéknak az a része, amely ily módon nem éri el a talajt, hanem a növényzetről elpárologva visszajut a levegőbe
latin interceptio ‘elfogás, feltartóztatás’ ← intercipere, interceptum ‘útján feltartóztat, elfog, elcsíp (két pont között)’: latin inter ‘között’ | capere ‘megfog’
További hasznos idegen szavak
előkelő, nagyvilági, társasági, társaságbeli
német mondän ← francia mondain ‘ua.’ ← monde ‘világ’ ← latin mundus ‘ua.’
orvosi az időjárás által kiváltott beteges állapot
tudományos latin meteoropathia ‘ua.’: lásd még: meteoro (lógia) | görög pathosz ‘szenvedés, betegség’ ← paszkhó ‘szenved’
A intercepció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
jogtudomány végrendeleti kikötés, amely szerint a kedvezményezett az örökség valamely részét köteles átengedni megnevezett személyeknek
latin , ‘ua.’, eredetileg ‘végrendeletben kijelölt ajándék’ ← legare, legatum ‘kiküld, megbíz, örökül hagy’ ← lex, legis ‘törvény’
lásd még: legális
határ
hazai német gränitz ← német Grenze ← nyugati szláv (szorb, poláb) grenice ‘határ’ (a magyar alakra a délszláv is hatott, lásd még: granicsár
nyelvtan jövő idő
a jövő
latin , ‘jövő’, tkp. ‘leendő’: fu- (a létige egyik töve) | -turus (a beálló melléknévi igenév képzője)
bizalmas elkedvetlenít, lehangol, kedvét szegi
berlini német miesmachen ‘ua.’: mies lásd még: mísz | machen ‘csinál, tesz valamivé’
orvosi láztalan
tudományos latin , ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | latin febrilis ‘lázas’ ← febris ‘láz’ ← fervere ‘forr’
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) egyenlő, egyenletes
latin aequus ‘ua.’
kiejtése: akta diurna
történelem a római császárság idején naponta kiadott közlemény a legfrissebb eseményekről, a napi sajtó ókori elődje
latin , ‘napi cselekmények’: többes szám semlegesnemű acta ‘véghez vitt dolgok’ ← agere, actum ‘cselekszik, végbevisz’ | diurnus ‘napi’ ← dies ‘nap’
fáradt, kimerült
ausztriai német fatig ‘ua.’ ← francia fatigue ‘fáradtság’, lásd még: fatigál
művészet a spanyol köznép mindennapi életét ábrázoló zsánerkép
spanyol bodegón ‘ua.’, tkp. ‘kocsma’, lásd még: bodega
fizika a ferromágnesség fokát mérő eszköz
latin ferrum ‘vas’ | görög metreó ‘mér’
orvosi aggkori elmegyengeség, agylágyulás
tréfás feledékenység, szórakozottság
latin senilitas ‘ua.’, lásd még: szenilis
orvosi túlzott vérbőség
tudományos latin hyperaemia ‘ua.’: görög hüper ‘felett, túl’ | haima ‘vér’
leminősítés
sport kizárás versenyből szabálytalanság miatt
német disqualifikation ‘ua.’, lásd még: diszkvalifikál