inkrementum jelentése
növekedés, gyarapodás, fokozódás
stilisztika az érvek felnagyításának, a hatás fokozásának eszköze, egyre erőteljesebb jelzők, egyre bővülő szószerkezetek használata
latin incrementum ‘ua.’ ← increscere ‘gyarapszik’: in- (nyomósító) | crescere ‘nő’
További hasznos idegen szavak
vallás óperzsa dualisztikus vallás (Kr. e. 9–8. század), amely pár száz évvel később kiegészült Zoroaszter próféta tanaival
az óperzsa Ahura Mazda (‘Bölcs Úr’) istenség nevéből | lásd még: -izmus
A inkrementum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
geológia a föld mélyén lezajló vulkáni tevékenység, amely nem hat el a föld felszínéig
lásd még: kripto- , vulkanizmus
kiejtése: gaucsiszmo
irodalom a La Plata síkságán élő marhapásztorok életével foglalkozó romantikus népies irányzat a 19. századi argentin irodalomban
spanyol , ‘ua.’, lásd még: gaucho , -izmus
tudomány időjárástan, légkörtan
német Meteorologie ‘ua.’: görög meteóra ‘magasban lévő dolgok’, lásd még: meteor| lásd még: -lógia
kiegészít, pótol
helyettesít
latin supplere , tkp. sub-plere ‘ua.’: sub- ‘alá, hozzá’ | plere ‘tölt’ ← plenus ‘teli’
nyelvtan azonos írású, de eltérő jelentésű és eredetű (szó)
görög homosz ‘azonos’ | graphó ‘ír’
fizika ferromágneses anyag alakváltozása mágneses térben
angol magnetostriction ‘ua.’: lásd még: magneto- | angol striction ← latin strictio ‘összehúzás’ ← stringere, strictum ‘szorít’
ásványtan rétegszilikát, színtelen csillám, hőálló ablakokhoz és szigetelőanyagként használatos
angol muscovite ‘ua.’: latin Muscovia ‘Moszkva’ (eredetileg Oroszországban bányászták) | -it (ásványra utaló toldalék)
kiejtése: … kondita
történelem a város (ti. Róma) alapításától (számítva), az ókori római időszámítás kiindulópontja, a város legendás alapításának éve (Kr.e. 753)
latin , ‘ua.’: urbs ‘város’ | condere, conditum ‘alapít, épít’: con- ‘össze, együvé’ | dare ‘ad’
kiejtése: rejs
régi portugál és brazíliai pénznem
portugál , a lásd még: real2 régi többese (ma reais )
lásd még: regále , milreis