ignipunktúra jelentése
orvosi izzított tű beszúrása kóros szövetekbe, ezeknek zsugorítással való gyógyítása céljából
tudományos latin ignipunctura ‘ua.’: ignis ‘tűz’ | punctura ‘szúrás’ ← pungere, punctum ‘szúr’
További hasznos idegen szavak
tudomány kísérő, vele járó (jelenség)
tudományos latin concomitans ‘ua.’: con- ‘együtt’ | comitare ‘kísér’, lásd még: komitátus
felosztás, szétosztás
újkori latin departitio ‘ua.’: de- ‘el | partire, partitum ‘feloszt, eloszt’ ← pars, partis ‘rész’
A ignipunktúra és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan szóeredeztetéssel foglalkozik
német etymologisieren ‘ua.’, lásd még: etimológia
kiejtése: szapőr
régészet árkász
francia sapeur ‘ua.’ ← sape ‘ostromárok’ ← olasz zappa ‘kapa’
művészet a dadaizmus alkotója, híve
melléknév a dadaizmussal kapcsolatos, rá jellemző
francia dadaiste ‘ua.’, lásd még: dadaizmus
kémia a vegyi folyamatokat kísérő súly- és térfogatváltozások törvényszerűségeit vizsgáló tudományterület
német Stöchiometrie ‘ua.’: görög sztoikheion ‘elem, alapfogalom’ ← sztoikhosz ‘sor, rend’
orvosi gyomortartalom, béltartalom
tudományos latin chymus ‘ua.’ ← görög khümosz ‘testnedv’ ← khüma ‘folyadék’
számítástechnika vezérlőlap számítógép vagy perifériális eszköz működési módjának beállítására
lásd még: kontroll , panel
tudomány emberevő, kannibál
német homophag ‘ua.’, tkp. ‘(önmagával) azonos lényeket evő’: görög homosz ‘azonos’ | phagein ‘eszik’
műszaki vízenergiával elektromos áramot termelő (erőmű)
villamosság az így nyert árammal kapcsolatos
lásd még: hidro- , elektromos
kémia szürkés, fémfényű kristályos elem
középkori latin antimonium ← (?) arab al-ithmidun ‘a szemfesték’ (erre a célra az arabok antimonitport használtak)
kudarc, balsiker, bukás, felsülés
német Fiasko ‘színházi bukás’ ← francia faire fiasco ‘megbukik’, tkp. ‘fiaskót csinál’ ← olasz fiasco ‘hasas borosüveg, flaskó’ ← középkori latin flasca ← ófelnémet flaska ‘ua.’ (a ‘palack’ és ‘bukás’ jelentések összefüggése tisztázatlan)
magyar flaskó, flaska
lásd még: flakon
fogyaszt
használ, felhasznál
német konsumieren ← latin consumere ‘használ, elfogyaszt’: con- ‘össze’ | sumere ‘vesz, fog, magához vesz’