hakenkreuz jelentése
kiejtése: hákenkrajc
horogkereszt
német , ‘ua.’: Haken ‘kampó, horog’ | Kreuz ← ófelnémet kruzi ← latin crux, crucis ‘kereszt’
További hasznos idegen szavak
rétegekbe felrak (felhasogatott tűzifát)
német schichten ‘rétegez’ ← Schicht ‘réteg’
biológia megszokás, az emberi és állati tapasztalatszerzés azon módja, hogy ismételt ingerre gyengül, majd megszűnik az ingerválasz
angol habituation ‘ua.’ ← késő latin habituari, habituatus ‘megszokik, szokásszerűvé válik’, lásd még: habitus
A hakenkreuz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
néprajz a 18. század során Magyarországra került délnémet (javarészt bajor) telepesek utóda
néprajz a délnyugati Baden-Württenberg német tartomány felnémet nyelvű lakója
német Schwabe ‘ua.’ ← latin Suevus, egy ókori germán népcsoport tagja
hajózás egyárbocos kis sportvitorlás
német Jolle, ‘ua.’
lobbanékony, heves, ösztönös, az első indíttatás szerint cselekvő
német impulsiv ← francia impulsif ‘ua.’, lásd még: impulzus
sisak
német Kaskett ‘könnyű sisak, bőrsisak’ ← olasz kicsinyítő képzős caschetto ‘ua.’ ← casco ‘sisak’
tévedés az időrendben, időrendi zavar
tudományos latin parachronismus ‘ua.’, lásd még: para- | görög khronosz ‘idő’ | lásd még: -izmus
fintor
francia grimace ‘ua.’ ← germán (frank) gríme ‘álarc’
mitológia madártestű, női fejű, igéző énekű szörny az ógörög mondákban
német Sirene ← középkori latin sirena ← görög szeirén ‘ua.’
orvosi sápkóros, vérszegény
tudományos latin chloroticus ‘ua.’, tkp. ‘zöldes’: görög khlórotész ‘söldessárga szín’ ← khlórosz ‘zöldessárga’
orvosi gyomorégés
tudományos latin pyrosis , ‘ua.’: görög pür ‘tűz’ | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
főnév vallás kegyesrendi szerzetes
melléknév e tanítórenddel kapcsolatos
német Piarist ‘ua.’ ← latin (Ordo Scholarum) Piarum ‘kegyes (iskolák rendje)’ ← pius ‘kegyes, istenfélő’
katonai bevonul, angyalbőrbe bújik
bajor-osztrák rucken ← német rücken ‘mozdul, indul, vonul’
nyelvtan melléknévi igenév
latin , ‘ua.’, tkp. ‘részesedő’ (ti. mind az ige, mind a melléknév természetéből), lásd még: participál