További hasznos idegen szavak
szállítmányozás
német Spedition ← olasz spedizione ‘ua.’ latin expeditio ‘hadjárat’, lásd még: expediál
megtorlás, ellenintézkedés
politika megtorló rendszabály (idegen állammal, annak polgáraival szemben)
késő latin retorsio ‘ua.’ ← retorquere, retorsi ‘visszahajt, visszafordít’, lásd még: retorta
A geysir és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
játék szín a francia kártyában, piros szív
francia coeur ‘szív’ ← latin cor ‘ua.’
lásd még: konkordál
melléknév művészet jón és korinthoszi elemekből összetett (oszlop, oszlopfő)
főnév kémia üvegszál, szénszál és műanyag nagy szilárdságú elegye
német komposit ‘összetett’, lásd még: komponál
másoknál nagyobb hatalma vagy tekintélye van
kitűnik
latin praeponderare ‘nagyobb súlya van’: prae ‘előtt, elé, fölé’ | ponderare ‘mérlegel’ ← pondus, ponderis ‘súly’ ← pendere ‘mér’ (függő mérlegen), eredetileg ‘függ’
lásd még: pendentif
a cionizmus eszméjének híve
angol cionist ‘ua.’, lásd még: cionizmus
villamosság elektromosan töltött részecskék áramlása folyadékban az anód felé
tudományos latin anaphoresis ‘ua.’ ← görög anaphoreszisz ‘felvitel’: görög ana - ‘fel, újra, vissza’ | pheró ‘visz’
kiejtése: szpirituózó
zene lelkesen, élénken (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← spirito ‘lélek, szellem’, lásd még: spiritusz
kiejtése: dé profundisz
a mélységekből (kiáltok hozzád, Uram)
latin , ‘ua.’ (a 130. zsoltár kezdő sorának első szavai): de- ‘-ből’ | profundus ‘mély’
fizetéskiegészítés
német Zulage ‘pótlék, fizetésemelés’ ← zulegen ‘hozzátesz’: zu- ‘hozzá’ | legen ‘helyez, tesz, fektet’
+ hűtlen, hitlen, hitszegő, pártütő
latin infidelis ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: fidélis
mezőgazdaság borász, borszakértő
magyar , lásd még: önológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
hozta Isten (valahonnan visszatérőnek szóló köszöntés)
olasz , ‘ua.’: ben(e) ← latin bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | tornare ‘visszatér, megfordul’ ← latin tornus ‘esztergapad’
vallás kamra vagy raktár zsinagógában, ahol elrejtik a sérült könyveket, iratokat, kegytárgyakat, amelyeket kegyeletből nem semmisítenek meg
héber genizó ‘elrejtés’ ← gánaz ‘félretesz, elrejt’