deferál jelentése
meghátrál, meghajol, engedelmeskedik
meghunyászkodik, alább adja
német deferieren ← francia déférer ‘ua.’ ← latin deferre ‘felkínál, átruház, előterjeszt: de- ‘le, elé’ | ferre ‘visz, hoz’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: szkriptúra
írás, irat
vallás szentírás
latin , ‘ua.’ ← scribere, scriptum ‘ír’
A deferál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi mondatok vagy mondattöredékek értelmetlen ismételgetésében megnyilvánuló beszédzavar
tudományos latin cataphasis ‘ua.’ ← görög kataphaszisz ‘bizonykodás, megerősítés’ ← kataphémi ‘bizonygat’: kata- ‘le, szét’ | phémi ‘beszél’
megegyezés kölcsönös engedmények alapján
megalkuvás
áthidaló megoldás
latin compromisssum ‘ua.’ ← compromittere, compromissum , tkp. con-promittere ‘peres felek kölcsönösen ígéretet tesznek, hogy a választott bíró ítéletének alávetik magukat’: con- ‘együtt’ | promettere ‘megígér’
zene lassú, méltóságteljes, páros ütemű olasz tánc a 16. századból
olasz (danza) padovana ‘padovai (tánc)’ ← Padova ← latin Padua ‘Padova’ ← Padus ‘a Pó folyó’
lásd még: pavane
kétségbeesés, reményvesztettség, elkeseredés
latin desperatio ‘ua.’, lásd még: desperál
kiejtése: homunkulusz
lombikban előállított emberi lény (az alkimisták elképzelése szerint)
latin kicsinyítő képzős , ‘ua.’, eredetileg *hominculus tkp. ‘emberke’: homo, hominis ‘ember’ | -culus kicsinyítő képzős képző
hivatalos hivatalos jelentés, közlemény, nyilatkozat a sajtóban
francia communiqué ‘közlemény’, tkp. ‘közölt dolog’ ← communiquer ‘közöl’, lásd még: kommunikál
bizalmas kockázatos
angol risky ‘ua.’ ← risk ← francia risque ← olasz risco ‘kockázat’, lásd még: rizikó
sport játékos erőpróba, az ellenfél kezének leszorítása az asztalra
talán a 15. századi albán szabadsághős, Szkander bég nevéből ← török, arab Iszkandar ← görög Alexandrosz ‘Sándor’
leltározás, rovancs, összeírás
középkori latin inventura ‘ua.’, lásd még: inventár
+ kereskedelem kamat
északol interes kiejtése: interes ← olasz, késő latin interesse ‘érdek, kamat’ ← interest ‘érdekében áll’: inter- ‘között, közé’ | est ‘van’
orvosi görcs, rángógörcs, nyavalyatörés
bizalmas ijedség, ijedelem
bizalmas pofon, nyakleves
bajor-osztrák fras ‘csecsemő görcse’ ← német Fraisen ‘ua.’. ← ófelnémet freisa ‘rémület’