gasztrin jelentése
orvosi a gyomorfalban képződő és a gyomornedv kiválasztását szabályzó, hormonhatású peptidek gyűjtőneve
tudományos latin gastrin ‘ua.’: görög gasztér, gasztrosz ‘gyomor’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
További hasznos idegen szavak
kérlelhetetlen erkölcsi szigor
latin rigorositas ‘ua.’, lásd még: rigorózus
biológia fajképződés, új fajok kialakulása
tudományos latin speciatio ‘ua.’ ← species ‘faj’, lásd ott
A gasztrin és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás hajnali mise advent időszakában
latin Rorate (coeli desuper) ‘Harmatozzatok (egek, a magasból)’ (zsoltárvers a mise szövegéből) ← rorare ‘harmatozik’ ← ros, roris ‘harmat’
ganajtúró bogár
ennek stilizált ábrázolása az ókori Egyiptomban
latin scarabaeus ← görög szkarabosz ‘ua.’
szalag, pánt
papírcsík
német nyelvjárás schleifn ← irodalom Schleife ‘hurok, masni, csúszó csomó’ ← schleifen ‘csúszik, súrol, csiszol’
kétségtelen, kétségbevonhatatlan, elvitathatatlan
megdönthetetlen
latin incontestabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | contestari ‘vitat’, tkp. ‘perében tanúkat állít’: con- ‘együtt’ | testari ‘tanúsít’ ← testis ‘tanú’
lásd még: testál
bámulatos teljesítmény
remeklés, hőstett, fegyvertény, huszárvágás
nyaktörő mutatvány
francia bravoure ← olasz bravura ‘ua.’ ← bravo ‘derék, ügyes’ ←?
orvosi szalagszerű sebkötöző pólya
orvosi rugalmas pólya
hazai német kicsinyítő képzős faschl ← ausztriai német Fasche ‘ua.’ ← olasz fascia ‘szalag, pólya’ ← latin fascia ‘kötő, szalag’
lásd még: fasces
arány, viszony, arányosság
arányosítás
+ arányos adózás
latin proportio, proportionis ‘arányos rész’: pro- ‘gyanánt, szerint’ | portio ‘adag, rész’, lásd még: porció
tudomány (összetétel előtagjaként) fél, félig
latin semi- ‘fél’
csodálatos, csodálatra méltó
latin admirabilis ‘ua.’ ← admirare ‘megcsodál’: ad- ‘hozzá, rá’ | mirare ‘ámul’
bizalmas éli világát, nagy lábon él
német leben ‘él’
hulla, tetem
latin cadaver ‘ua.’ ← cadere ‘elesik, meghal’
lásd még: kadencia
fizetéskiegészítés
német Zulage ‘pótlék, fizetésemelés’ ← zulegen ‘hozzátesz’: zu- ‘hozzá’ | legen ‘helyez, tesz, fektet’
nyelvtan a szótan, szókincstan művelője
magyar , lásd még: lexikológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)