faktuális jelentése

  • tény szerinti, tényleges
  • latin factualis ‘ua.’, lásd még: faktum

További hasznos idegen szavak

rinoszkóp

  • orvosi orrtükör
  • angol rhinoscope ‘ua.’, lásd még: rinoszkópia

antiszérum

  • orvosi állati eredetű, antitestet tartalmazó szérum mint oltóanyag
  • lásd még: anti-, szérum
A faktuális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

interrupció

  • félbeszakítás
  • latin interruptio ‘ua.’ ← interrumpere, interruptum ‘félbeszakít’: inter ‘között, közé’ | rumpere ‘tör, szakít’

importál

  • kereskedelem árut külföldről behoz
  • meghonosít, elterjeszt
  • német importierenfrancia importer ‘ua.’ ← latin importare, tkp. in-portare ‘bevisz’: in- ‘bele’ | portare ‘visz’
  • lásd még: deportál, exportál, kolportál, portamento, portó

frottázs

  • művészet egyenetlen felületre helyezett papírlap átdörzsölése (színes) krétával vagy rajzszénnel
  • művészet az így nyert kép mint műalkotás
  • francia frottage ‘ua.’, tkp. ‘dörzsölés’ ← frotter ‘dörzsöl’, lásd még: frottír

biliáris

  • orvosi az epével kapcsolatos
  • tudományos latin biliaris ‘ua.’ ← bilis ‘epe’

regurgitáció

  • orvosi a gyomortartalom hányás nélküli visszafolyása a szájba
  • orvosi vér visszaáramlása az aortából a szívkamrába a szisztolé során
  • biológia kérődzés
  • tudományos latin regurgitatio ‘ua.’ ← középkori latin regurgitare ‘túlárad’: latin re- ‘újra, vissza’ | gurgitare ‘örvénylik’ ← gurges, gurgitis ‘örvény’

epirogén vagy epirogenetikus

  • geológia szárazulatképző (kéregmozgás)
  • német epirogen(etisch) ‘ua.’, lásd még: epirogenezis

mezopauza

  • meteorológia a mezoszféra és a felette lévő termoszféra közötti határterület a légkörben, 80–90 km magasságban
  • tudományos latin mesopausa ‘ua.’: lásd még: mezo-, pauza

metalepszis

  • stilisztika névhelyettesítás, olyan metonímia, amelyben valami helyett az okozatot vagy következményt nevezzük meg, pl. "nehéz munkával" helyett "verítékkel", "a halálon túl" helyett "a síron túl"
  • tudományos latin metalepsis ‘ua.’ ← görög metalépszisz ‘átvétel, felcserélés’ ← metalambanó ‘átvesz, felcserél’: lásd még: meta- | lambanó ‘vesz, fog’

schi-

  • lásd még: si-

hemato-

  • (tudományos összetételek előtagjaként) a vérrel kapcsolatos, vér-
  • görög haima, haimatosz ‘vér’

debouchíroz

kiejtése: debusíroz
  • katonai előrenyomul
  • német debouschieren ‘ua.’, tkp. ‘szorult helyzetből kitör’ ← francia déboucher ‘torkollik, kiömlik’: dé(s)-latin dis- ‘el, szét’ | bouche ‘száj, üveg szája’ ← latin bucca ‘száj, pofa’

antefixum

  • építészet ókori görög és római épületek ereszén elhelyezett, festett terrakottából vagy domborműves kőből készült díszlapok sorozata
  • latin, ‘ua.’: ante ‘előtt, elöl’ | fixus ‘rögzített’ ← figere, fixum ‘szegez, rögzít’
  • lásd még: fix, krucifix

eutónia

  • orvosi normális izomtónus, az izmok megszokott feszültségi állapota
  • tudományos latin eutonia ‘ua.’: görög eu ‘jól’ | tonosz ‘feszülés’ ← teinó ‘feszít’