fagománia jelentése

  • orvosi evési kényszer
  • tudományos latin phagomania ‘ua.’: görög phagein ‘eszik’ | lásd még: mánia

További hasznos idegen szavak

mismás

  • bizalmas bizonytalan egyveleg, keverék
  • melléknév vegyes, kevert, összevissza
  • német Mischmasch ‘zagyvalék’ ← mischen ‘kever’ (ikerszó)

aktualitás

  • időszerűség, esedékesség, sürgősség
  • német Aktualität ‘ua.’ ← francia actualité ‘napi érdekű esemény’, lásd még: aktuális
A fagománia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

macerál

  • bizalmas piszkál, babrál
  • bizalmas zaklat, nyaggat, háborgat, nem hagy békén
  • kémia áztatással kiold, leválaszt
  • + mar, marat, mállaszt
  • latin macerare ‘gyengít, kínoz’, eredetileg ‘lágyít, áztat, puhít’ ← maceria ‘kertfal’, eredetileg ‘gyúrt agyag’

fibrilláció

  • orvosi az izomrostok gyors, remegésszerű, rendezetlen összehúzódásai
  • orvosi a szív ritmuszavara, a szívpitvar izmos falának remegése
  • tudományos latin fibrillatio ‘ua.’, lásd még: fibrillum

prezumpció

  • képzelődés, elképzelés, föltevés
  • latin praesumptio ‘ua.’ ← praesumere, praesumptum ‘elővételez, elképzel, sejt’: prae- ‘előre’ | sumere ‘vesz’
  • lásd még: konzumál, rezümé

stipendium

  • ösztöndíj
  • latin, ‘zsold, bér’: stips, stipis ‘kis pénzdarab’ | pendere ‘kimér, kifizet’

dextrokardia

  • anatómia a szív rendellenes elhelyezkedése a mellkas jobboldalán
  • tudományos latin dextrocardia ‘ua.’: latin dexter, dextra ‘jobb’, lásd még: dexteritás | görög kardia ‘szív’

drukkmajszter

  • bizalmas szorongós vizsgázó, feleléskor izguló diák
  • német bizalmas Druckmeister ‘ua.’, tkp. ‘a szorongás mestere’, lásd még: drukk, majszter

koimészisz

  • művészet Szűz Mária halálának ábrázolása a keleti egyházművészetben
  • görög, ‘elalvás’ ← koimaó ‘alszik’

salva venia

kiejtése: szalva vénia
  • engedelemmel szólva, bocsánat a szóért
  • latin, ‘a megbocsátás(hoz való jogot) fenntartva’: salvus ‘ép, megmentett, fenntartott’ | venia ‘bocsánat, kegy’ ← venus ‘kedv, kegy, szépség’

konszonáns

  • főnév nyelvtan mássalhangzó, csak egy magánhangzóval együtt hangoztatható hang
  • melléknév zene egybehangzó, összecsengő, összhangzatos
  • latin consonans, consonantis ‘együtt hangzó, egybehangzó, összhangzatos’, lásd még: konszonál

Plathelminthes

kiejtése: plathelmintesz
  • biológia a laposférgek törzse
  • tudományos latin többes szám, ‘ua.’: görög platüsz ‘lapos’ | helminsz, helminthosz ‘féreg’
  • lásd még: piazza

allativus

kiejtése: allatívusz
  • nyelvtan a főnévragozás helyhatározó esete, amely hová? kérdésre felel, és külső helyviszonyt fejez ki (a magyarban -hoz, -hez, -höz raggal)
  • tudományos latin (casus) allativus ‘odaviteli (eset)’ ← afferre, allatum ‘odavisz’: ad- ‘-nál’ | ferre, latum ‘visz’

hiperdulia

  • vallás a Mária-tisztelet túlhajtása, Szűz Mária istenítése
  • tudományos latin hyperdulia ‘ua.’: görög hüper ‘felett, túl’ | duleia ‘rabszolgai alázat’ ← dulosz ‘rabszolga’

s’il vous plaît

kiejtése: szilvu ple
  • legyen szíves, szíveskedjék, kérem
  • francia, ‘ha önnek (úgy) tetszik’: silatin se ‘ha’ | illatin ille ‘az’ | vouslatin vos ‘ti, ön’ | plaîtlatin placet ‘tetszik’ ← placere ‘tetszeni’

konvertita

  • vallás más vallásról áttért személy, újhitű
  • német Konvertitangol convertite ‘ua.’, lásd még: konvertál